当前位置: 首页 > 双边协定 > 详细信息

双边协定如在解释上遇有分歧,以英文文本为准。

英国/越南双重征税协定(3)

文号:

税种:税收协定

颁布日期:1994-04-09

颁布部门:国家税务总局

实施日期:1994-12-15

附件:

英国/越南双重征税协定(3)

 

第二十一条 其他收入

1)缔约国一方居民实益拥有的收入项目,不论在什么地方发生,其并不依据本《协议》上述条款来处理,除了管理过程中的信托收入或已故者的房地产收入之外,应当仅在该国被征税。

本条第(1)款的规定不应当适用于收入,但本《协议》第六条第(2)款规定的不动产收入除外,条件是这种收入的接受者,作为缔约国一方居民,通过位于缔约国另一方的该常设机构,或者通过位于其中的其他国家的独立个人劳务的固定场所,开展业务,因与权利或财产相关的所支付的收入,与该常设机构或固定场所有实际联系。在这种情况下,应适用第七条或第十四条的规定,视具体请而定。

 

第二十二条 消除双重征税

1)根据联合王国法律中关于津贴的规定,该津贴抵扣应当在联合王国境外缴纳的(作为联合王国的税款的)税款(其将不影响本《协定》的一般原则)):

a)依据越南法律和本《协议》的规定应当缴纳的来源于越南境内的越南税款,无论是直接或者抵扣的方式,该税款来源于越南的利润、所得或应税收益(不包括有股息的情况下,与该股息相关的利润的应当缴纳的越南税款已缴纳),不得抵扣任何联合国的(参照同样的利润计、收入或应税利得在越南的税收计算方法,计算出的)税款;

b)至于(作为越南居民企业的)公司所支付的股息,支付给作为联合王国居民企业的公司(该公司直接或间接控制支付股息的公司至少10%的投票权),抵扣时应当考虑(依据本款第(a)分款可以抵扣的任何越南税收除外)公司已支付的越南税款(该税款与利润股息相关)。

2)根据越南现行有效的(涉及抵扣已在越南境外缴纳的税收的补贴的)法律规定(不与本条的一般原则相冲突),依据英国的法律或者根据本《协议》缴纳已缴纳的税款,无论是直接缴纳或者通过抵扣发生缴纳,该税款与越南居民在联合王国取得的收入相关,应当允许其抵扣与该收入相关的、应付的越南税款。但是,抵扣的税款不应当,参照计算给定抵扣之前的相同收入的方法,计算的越南税收。

3)根据本条第(1)款和第(2)款,缔约国一方居民拥有的利润、收入和资本利得,按照本《协定》在缔约国另一方可以被征税,应当被视为来源于该缔约国的另一方。

4)根据本条第(5)款及第(6)款,根据本条第(1)款的规定,应当认为术语“应付的越南税款”,包括所有作为越南的税款应当缴纳的所有年度的税款,但依据越南法律的系列规定,该年度的该税款或者该税款的一部分,被免征或减征:

a)《1987年越南外国投资法》的第二十六条、第二十七条、第二十八条、第三十二条或第三十三条,以及与其相关的被修订的规则,只要其现行有效,而且自从本《协议》签署之日已被修改,但只在次要方面修改,并不影响他们的一般特征:而且越南的主管机关证明,任何根据这些条款,豁免或减少的越南税款,已被授予,其目的是为了促进工业、商业、科学、教育或其他事项在越南的发展,同时英国的主管机关,已经接受了出于该目的的这类的豁免或减征;或

b)任何其他为促进越南经济发展的规定,随后可能被介绍,(由缔约国双方主管当局或与其大致相似特征的机构)准予免除或者扣除越南税款,条件是其随后没有被修改,或虽然已被修改,但只在次要方面修改,并不影响其基本特征:而且符合本款第(a)分款关于认证和验收的规定。

5)根据本条第(4)款的规定,减免的英国的税项的期限为10年,自本协定生效之日起算。

6)本条第(5)款所指的期间,缔约国双方可以延长。

 

第二十三条 无差别待遇

1)缔约国一方的国民在缔约国另一方,不应当负担任何税收或者与税收有关的其他负担,条件是该负担为,缔约国另一方的国民在同样条件下承担的其他负担或超额负担。

2)缔约国一方的企业的常设机构在缔约国另一方的税款,在缔约国另一方不应当优惠地被少征收(与征收于在该缔约国另一方开展同样业务的企业的税款相比较),但本款不得阻止其他缔约国对(归属于作为该缔约国一方居民的公司的、设在该缔约国的常设机构的)利润征税,征收的税款不应当超过利润的10%

此外,本款不适用于联合王国的企业在越南的常设机构的税收,条件是该税收,与石油勘探和生产活动相关,与越南企业应当依据《农业土地使用税法》应当纳税的活动相关。

3)除适用(本《协议》第九条第(1)款的规定,第是一条第(6)款的规定,或者本《协议》第十二条第(6)款的)规定外,同时遵从第十一条第(7)款的规定,或者本《协议》第十二条第(7)款的)规定,由缔约国一方企业支付给缔约国另一方的居民的利息、特许权使用费和其他款项应当,为了确定该企业应纳税的利润,依据(与已支付给被首先提及的缔约国的居民的款项的税款扣除)相同的条件,被扣除。

4)缔约国一方的企业,其资本被一个或一个以上的缔约国另一方的居民,全部或部分地、直接或间接地拥有或控制,其资本不应当在首先被提及的国家负担任何税收或者与税收相关的其他事项,但条件是该税收或者与税收相关的其他事项为,首先被提及的国家相似的企业承担的其他负担或超额负担。

5)本条任何规定都不得解释为,要求任何缔约国给予非该国居民的个人,任何(被授予作为居民的个人的)个人津贴,税收的减免和扣除。

6)本条规定仅适用于本《协定》规定的税种。

 

第二十四条 双边协定程序

1)如果缔约国一方的居民认为,缔约国的一方或双方主管当局的行为,导致或将导致对其征税的行为不符合本《协定》的规定,他可以,不论各国的国内法所提供何种救济,向其居住的缔约国的主管机关呈送他的情况。

2)主管机关应努力,如果异议似乎是有道理的,但不是自己就能够给出一个满意的解决方案,与其他缔约国的主管当局相互协商,来解决问题,如果异议已以征税回避为目的,就不符合本《协定》的规定了。

3)缔约国双方的主管当局应当通过双边协议,努力地解决本《协议》解释或适用方面的任何差异或疑问。

4)为了达成上述《协议》规定的目的,缔约国双方的主管当局可以直接相互交流

 

第二十五条 信息交换

1)缔约国双方的主管当局,应交换信息(实施本《协议》或者缔约国国内法律的规定所必需的信息,或者与依据本《协议》征收的税款相关的、缔约国双方的国内法所必须的信息),特别是防止欺诈和促进对关于规避的法律的管理。

信息交换不受本协议第以条的限制。缔约国一方收到的信息,应被(依据缔约国国内法的规定获取信息的方式)视为秘密,而且应当对人员和机构(包括法院和行政管理部门)披露,该人员或机构参与本《协定》所含税种的评估、征收、执行、起诉或上诉等活动。

该人员或者机构,只为上述目的,而使用该信息。他们可以在公开的法庭诉讼或司法决定中披露该信息。

2)在任何情况下,不得将本条第(1)款的条文,解释为对缔约国一方的主管当局征收税款:

a)采取不同的行政管理措施,该措施与缔约国一方依法采取的普遍存在的行政实践不同;

b)提供根据缔约国一方法律或者依据正常的行政管理程序不可获得的信息;

c)提供披露任何贸易、商业、工业、商业或专业秘密或贸易程序的信息,或者提供其披露与公共政策相悖的信息。

 

第二十六条 外交或者常驻使团或者领馆的成员

本《协议》不影响授予任何财政特权(依据国际法通则或特别协定的规定,外交或者常驻使团或者领馆的成员享有的特权)。

 

第二十七条 生效实施

缔约国一方应当通过外交途径通知另一方,确认本《协议》生效的法律所要求的程序已完成。本《协议》自上述通知之日起生效,并因此生效:

(a)在联合王国:

i)就所得税及资本利得税而言,(在本《协议》生效后的公历年度的第六个四月或者之后开始评估税款的)任何课税年度;

ii)就公司税而言,在本《协议》生效后的公历年度的第一个四月或者之的)任何财政年度;

 (b在越南:

i)就源泉扣缴的税款而言,该税款与本《协定》生效的公历年度的11或之后所支付的应纳税额相关;

ii)就其他越南税收而言,该税款与本《协定》生效的公历年度所产生的收入、利润或收益相关。

 

第二十八条 终止

本《协议》在被缔约国一方终止之前仍有效。缔约国一方可以通过外交途径终止本协定,并在协议生效之日起至五年之后的任何公历年度结束前,至少提前六个月发出终止通知。在这种情况下,协议将停止生效:

a)在英国:

i)就所得税及资本利得税而言,在发出通知的公历年度之后的第六个4月或之后,开始的评估纳税的年度;

ii)就公司税而言,在发出通知的公历年度之后的第一个4月或者之后开始的任何财政年度;

b)在越南:

i)就源泉扣缴的税款,该税款与(在该项通知发出的公历年或之后的11或者之后所缴付的)应纳税额相关;

ii)就其他越南税收而言,该税款与该通知发出的公历年度所产生的收入、利润或收益相关。下列签署人经各自政府正式授权,签署本协定,以昭信守。

199449,在河内,用英文和越南语写成,一式两份,两种文本具有同等效力。

 

大不列颠及北爱尔兰联合王国:

越南社会主义共和国:

阿拉斯泰尔古德莱德浩德

英联邦外交部长和财政部长

《换文》

Alastair Goodlad先生

外交部长和英联邦事务国务部长

外交和联邦办公室

伦敦

199449

 

阁下:

我荣幸地提及了我今天代表越南社会主义共和国政府签署的《越南社会主义共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国的政府之间的关于避免所得税和资本利得税的双重征税和偷税漏税的协议》:

关于第十二条

如果,在本《协定》生效之前或之后,越南与经济合作和发展组织的其他成员国缔结了避免双重征税的协议,根据该协定的规定,越南可以对在越南产生并支付给该国居民的特许权使用费征税,但征收的税款,不得超过第十二条第(1)款所规定的总特许权使用费的较低的百分比,因而:

如果较低的比例适用于,依据第十二条规定的同样的免责条款,有相同的(适用第十二条第(2)款的)描述的收入,从该《协定》生效之日或者本《协议》生效之日开始,以较后者为准,较低的百分比应当,被第十二条第(2)款所规定的内容取代;

 

关于第二十二条

如果,本《协议》生效之前或之后,越南引入了股息或者利息的代扣代缴,英国主管机关将落实这一规定,以促进越南的经济发展,(豁免或者减少的)越南税收经不再被认为与第二十二条第(b)条第(4)款的规定有基本相同的特性;

 

关于第二十三条

只要越南继续给予投资者《越南外国投资法》允许的许可证(其中详细规定了投资者应缴纳的税收),这种税款的征收不应被视为,违反第23条第(2)款的条款。

    如果上述建议能被大不列颠及北爱尔兰王国的联合国政府接受,我荣幸地表示,本照会和阁下的回答,应当被视为两国政府在这件事上达成的协议。

我借此机会向阁下重申我最重要的考虑后的保证。

 

大不列颠及北爱尔兰联合王国政府

阿拉斯泰尔古德莱德

外交和联邦事务国务部长

 

请选择所属地区

  • 安徽
  • 北京
  • 福建
  • 甘肃
  • 广东
  • 广西
  • 贵州
  • 海南
  • 河北
  • 河南
  • 湖北
  • 湖南
  • 吉林
  • 江苏
  • 江西
  • 辽宁
  • 宁夏
  • 青海
  • 山东
  • 山西
  • 陕西
  • 上海
  • 四川
  • 天津
  • 西藏
  • 新疆
  • 云南
  • 浙江
  • 重庆
  • 香港
  • 澳门
  • 台湾
  • 黑龙江
  • 内蒙古
  • 全国范围适用
  • 香港
  • 澳门
  • 台湾
  • 巴林
  • 不丹
  • 文莱
  • 缅甸
  • 朝鲜
  • 印度
  • 伊朗
  • 日本
  • 约旦
  • 老挝
  • 蒙古
  • 阿曼
  • 韩国
  • 泰国
  • 越南
  • 中国
  • 阿富汗
  • 柬埔寨
  • 伊拉克
  • 以色列
  • 科威特
  • 黎巴嫩
  • 尼泊尔
  • 菲律宾
  • 卡塔尔
  • 新加坡
  • 叙利亚
  • 土耳其
  • 东帝汶
  • 孟加拉国
  • 马来西亚
  • 马尔代夫
  • 巴基斯坦
  • 巴勒斯坦
  • 斯里兰卡
  • 印度尼西亚
  • 沙特阿拉伯
  • 也门共和国
  • 阿拉伯联合酋长国
  • 亚洲其他国家(地区)
  • 贝宁
  • 中非
  • 乍得
  • 刚果
  • 埃及
  • 加蓬
  • 加纳
  • 马里
  • 南非
  • 苏丹
  • 多哥
  • 安哥拉
  • 布隆迪
  • 喀麦隆
  • 佛得角
  • 科摩罗
  • 吉布提
  • 冈比亚
  • 几内亚
  • 肯尼亚
  • 利比亚
  • 马拉维
  • 摩洛哥
  • 尼日尔
  • 留尼汪
  • 卢旺达
  • 塞舌尔
  • 索马里
  • 突尼斯
  • 乌干达
  • 赞比亚
  • 莱索托
  • 博茨瓦那
  • 利比里亚
  • 毛里求斯
  • 莫桑比克
  • 纳米比亚
  • 尼日利亚
  • 塞内加尔
  • 塞拉利昂
  • 西撒哈拉
  • 坦桑尼亚
  • 津巴布韦
  • 梅利利亚
  • 斯威士兰
  • 马约特岛
  • 阿尔及利亚
  • 加那利群岛
  • 赤道几内亚
  • 埃塞俄比亚
  • 马达加斯加
  • 毛里塔尼亚
  • 布基纳法索
  • 刚果(金)
  • 厄立特里亚
  • 塞卜泰(休达)
  • 几内亚(比绍)
  • 科特迪瓦共和国
  • 圣多美和普林西比
  • 非洲其他国家(地区)
  • 丹麦
  • 英国
  • 德国
  • 法国
  • 荷兰
  • 希腊
  • 芬兰
  • 冰岛
  • 挪威
  • 波兰
  • 瑞典
  • 瑞士
  • 欧盟
  • 比利时
  • 爱尔兰
  • 意大利
  • 卢森堡
  • 葡萄牙
  • 西班牙
  • 安道尔
  • 奥地利
  • 匈牙利
  • 马耳他
  • 摩纳哥
  • 立陶宛
  • 乌克兰
  • 梵蒂冈
  • 保加利亚
  • 直布罗陀
  • 罗马尼亚
  • 圣马力诺
  • 爱沙尼亚
  • 拉脱维亚
  • 格鲁吉亚
  • 亚美尼亚
  • 阿塞拜疆
  • 白俄罗斯
  • 吉尔吉斯
  • 摩尔多瓦
  • 塞浦路斯
  • 法罗群岛
  • 阿尔巴尼亚
  • 列支敦士登
  • 哈萨克斯坦
  • 俄罗斯联邦
  • 塔吉克斯坦
  • 土库曼斯坦
  • 捷克共和国
  • 黑山共和国
  • 乌兹别克斯坦
  • 马其顿共和国
  • 克罗地亚共和国
  • 斯洛伐克共和国
  • 塞尔维亚共和国
  • 斯洛文尼亚共和国
  • 南斯拉夫联盟共和国
  • 欧洲其他国家(地区)
  • 波斯尼亚?黑塞哥维那共和国
  • 巴西
  • 智利
  • 古巴
  • 海地
  • 秘鲁
  • 萨巴
  • 阿根廷
  • 巴哈马
  • 伯利兹
  • 博内尔
  • 圭亚那
  • 牙买加
  • 墨西哥
  • 巴拿马
  • 巴拉圭
  • 苏里南
  • 乌拉圭
  • 阿鲁巴岛
  • 巴巴多斯
  • 玻利维亚
  • 开曼群岛
  • 哥伦比亚
  • 多米尼克
  • 库腊索岛
  • 厄瓜多尔
  • 格林纳达
  • 危地马拉
  • 洪都拉斯
  • 尼加拉瓜
  • 波多黎各
  • 圣卢西亚
  • 圣马丁岛
  • 萨尔瓦多
  • 委内瑞拉
  • 哥斯达黎加
  • 法属圭亚那
  • 瓜德罗普岛
  • 马提尼克岛
  • 蒙特塞拉特
  • 安提瓜和巴布达
  • 多米尼加共和国
  • 英属维尔京群岛
  • 特立尼达和多巴哥
  • 圣其茨--尼维斯
  • 荷属安地列斯群岛
  • 特克斯和凯科斯群岛
  • 荷属安地列斯(南)
  • 荷属安地列斯(北)
  • 圣文森特和格林纳丁斯
  • 拉丁美洲其他国家(地区)
  • 美国
  • 加拿大
  • 格陵兰
  • 百慕大群岛
  • 北美洲其他国家(地区)
  • 斐济
  • 瑙鲁
  • 汤加
  • 新西兰
  • 萨摩亚
  • 图瓦卢
  • 澳大利亚
  • 库克群岛
  • 盖比群岛
  • 瓦努阿图
  • 诺福克岛
  • 社会群岛
  • 基里巴斯
  • 所罗门群岛
  • 土布艾群岛
  • 贝劳共和国
  • 马克萨斯群岛
  • 新喀里多尼亚
  • 土阿莫土群岛
  • 巴布亚新几内亚
  • 法属波利尼西亚
  • 密克罗尼西亚联邦
  • 马绍尔群岛共和国
  • 瓦利斯和富图纳群岛
  • 大洋洲其他国家(地区)
  • 国别(地区)不详
  • 联合国及所属机构和其他国际组织

请选择税种

  • 契税
  • 关税
  • 印花税
  • 增值税
  • 消费税
  • 劳务税
  • 营业税
  • 资源税
  • 流转税
  • 其他税
  • 车船税
  • 补偿费
  • 综合税收
  • 税收征管
  • 税收协定
  • 税务登记
  • 税收会计
  • 税务文书
  • 车船使用税
  • 进出口税
  • 教育费附加
  • 企业所得税
  • 个人所得税
  • 车辆购置税
  • 土地增值税
  • 城市房地产税
  • 税收优惠政策
  • 城市维护建设税
  • 城镇土地使用税
  • 文化事业建设费
  • 营业税改征增值税

请选择颁布部门

  • 商务部
  • 财政部
  • 国务院
  • 民政部
  • 文化部
  • 全国人大
  • 海关总署
  • 国土资源部
  • 地方财政局
  • 地方国税局
  • 地方地税局
  • 交通运输部
  • 国家税务总局
  • 国务院办公厅
  • 地方人民政府
  • 中国人民银行
  • 国家外汇管理局
  • 工业和信息化部
  • 国家发展和改革委员会
  • 国务院关税税则委员会
  • 中国证券监督管理委员会

高级搜索

关 键 字:

文  号:

地  区:

税  种:

颁布部门:

客户服务

88393678(内容支持)

songf@eshui.net(内容支持)

公众留言

免责声明

本站(各国税制指南)信息均转载自:政府网站、政报、公报、国内、国外媒体等公开出版物。

对本站所刊登信息的真实性、准确性和合法性,请核对正式出版物、发文原件和转载来源。

本站(各国税制指南)仅以现有的、按其现状提供有关的信息、材料及运行。我们不对有关本网站或其所提供的材料和信息的可用性、准确性或可靠性作出任何种类的保证,包括但不限于对产权,风险,不侵权,准确性,可靠性,适销性,使用正确性,适合特定用途或其它适当性,或是连续不间断或无误差使用本网站的任何保证、陈述和担保。如果您发现我们的网站的任何材料或信息存在任何错误或误差,请通过电子邮件﹝songf@eshui.net﹞将该错误或误差及时通知我们,我们将万分感激。

不论何种情形我们都不对任何由于使用或无法使用本网站提供的信息所造成的直接的、间接的、附带的、特殊的或余波所及的损失、丢失、债务或商务中断负任何责任﹝不论是可预见的或是不可预见的,即使我们巳被告知这种可能性﹞。

本网站可能提供第三方网站的链接,我们不负责维护这些网站。我们不对这些网站的内容负责任。提供这些网站的链接并不意味我们对这些网站或它们的内容的认可或支持。我们不对这些链接网站作出任何陈述或保证,也不对它们负任何责任。

版权所有:中华人民共和国商务部

承办单位:中国国际电子商务中心

电  话:010-58651200(客服) 传真:010-65677512

内容支持:北京泽瑞华烨财税咨询有限责任公司

网站管理:商务部电子商务和信息化司

ICP备案编号:京ICP备05004093号

电子信箱:hanlx358@126.com

咨询电话:61943289 - 8001