Home > Stamp Tax > Text

Stamp TaxIn case of divergence of interpretation, the Chinese text shall prevail.

Circular on Taxation Policies Supporting the Reform of Rural Collective Property Rights System

Document No.:Cai Shui[2017] No. 55

Taxes:Deed Tax,Stamp Tax

Date of Promulgation:

IssueDepartment:Ministry of Finance,State Administration of Taxation

Date of Implementatio:2017-06-22

Annex:

Finance Departments (Bureaus) and Local Taxation Bureaus of all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government and cities specifically designated in the state budgetary plan, State Taxation Bureaus of Tibet and Ningxia Autonomous Regions, and Finance Bureau of Xinjiang Production and Construction Corps,

To implement the requirements of the Central Committee of the Communist Party of China and the State Council on the Opinions Concerning Steadily Advancing the Reform of Rural Collective Property Rights, the policies related to the deed tax and the stamp tax are hereby notified as follows:

Article I Where the rural collective economic organizations after the reform of the shareholding cooperative system accept the land and house ownership from the original collective economic organizations, the deed tax shall be exempted.

Article II Where rural collective economic organizations, the villagers’ committees and villagers’ groups performing collective economic organizations’ functions accept the land and house ownership due to the general checkup on assets and the withdrawal of collective assets, the deed tax shall be exempted.

Where rural collective economic organizations, the villagers’ committees and villagers’ groups performing collective economic organizations’ functions conclude and sign property transfer documents due to the general checkup on assets and the withdrawal of collective assets, the stamp tax shall be exempted.

Article III The registration of the ownership of rural collective land, the housing land and collective construction land use right and the authentic right of houses on the ground shall be exempted from the deed tax.

Article IV The circular shall be executed from January 1st, 2017.

 

 

The Ministry of Finance and the State Administration of Taxation

June 22nd, 2017

 


Customer service

88393678(Information Support)

songf@eshui.net(Information Support)

Public messages

Disclaimer

All the information on this website is reprinted from government websites, newspapers, Gazettes, domestic and foreign medias and other publications.

Please check the official publications, originals of outgoing documents and sources of reprint for purposes of authenticity, accuracy and legitimacy of the information published on this website.

The information on, the materials provided and the performance of this website is provided on an "as is" and "as available" basis. We make no warranty of any kind in relation to or connection with the availability, accuracy or reliability of this website or any of its materials and information, including but not limited to any warranties, representations, and guarantees as to, title, risk, non-infringement, accuracy, reliability, merchantability, use, correctness, fitness for a particular purpose or otherwise, or that use of this website will be uninterrupted or error-free. If you become aware of any inaccuracies or errors in any materials or information on our website, we would be appreciate it if you would inform us of such inaccuracies or errors immediately by emailing us at songf@eshui.net.

We shall not under any circumstances be liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential damages, losses, liabilities or any business interruption in relation to the use of or inability to use any information contained on this website (whether foreseeable or not and even if we have been informed of such likelihood).

This website may contain links to third-party websites which are not maintained by us. We are not responsible for the content of those websites. The inclusion of any link to such websites does not imply approval or an endorsement by us of the linked websites or the contents thereof and we make no representations or warranties concerning the linked sites nor shall it be liable for the same.

Copyright: Ministry of Commerce, the People's Republic of China

Supported by:China International Electronic Commerce Center

Tel: (86 10) 68651200(Customer Service)

Fax: (86 10) 65677512

Information Support: Beijing Zerui Certified Public Accountants Co.,Ltd.

Approved by:Department of Electronic Commerce and Informatization, Ministry of Commerce, PRC

Jing ICP Bei No. 05004093

E-mail:hanlx358@126.com

Tel: 61943289 - 8001