Home > Value-added Tax > Text

Value-added TaxIn case of divergence of interpretation, the English text shall prevail.


Taxes:Value-added Tax

Date of Promulgation:

Date of Implementatio:2002-03-05





Article 14. Chargeable Event

1. Unless otherwise provided in this Article, VAT on the good or service supplied shall become chargeable upon the issue, in the manner established in this Law, of the VAT invoice or any other accounting document serving under this Law as invoice for the supply of goods or services.

2. Where a VAT invoice or other document serving as an invoice for the supply of goods or services is not issued, VAT shall become chargeable upon the occurrence of that of the specified events, which occurs first, when:

1) the good is delivered or the service is supplied, or

2) the consideration for the supplied good or service is received.

3. Where, in accordance with the provisions of this Law, obligation to calculate and pay VAT on the good delivered or service supplied by a foreign taxable person lies with the purchaser/customer, VAT on said good or service shall become chargeable upon the occurrence of that specified event, which occurs first:

1)when the purchaser/customer receives the invoice for the supply of goods or services;

2) when the purchaser/customer pays the consideration for the supplied goods or services;

3) on the last day of the tax period following the tax period when the goods or services were in fact supplied, provided no event specified in subparagraphs 1 and 2 of this paragraph occurred by the said day.

4. By way of derogation from the provisions of paragraphs 1, 2 and 3 of this Article, where payment for the goods or services is made in full or in part before the delivery of goods or supply of services, VAT shall become chargeable upon the receipt of the above-mentioned full or partial consideration on the amount received, provided that according to the terms of the contract the goods will be delivered or all services will be supplied not earlier than 12 months after the date of conclusion of the contract (hereinafter in the Law full or partial consideration payable before the delivery of the good or supply of the service shall be referred to as payments on account ). The provisions of this paragraph shall not be applicable in the cases where the taxable amount is the margin calculated in the manner laid down in Articles 102 and 107 of this Law.

5. By way of derogation from other provisions of this Article, in the cases where goods are supplied as specified in Article 4 (2) of this Law , VAT shall become chargeable upon the issue, in the manner laid down in this Law, of the VAT invoice or any other accounting document serving as invoice for full or partial consideration for the goods supplied, whereas in the cases where the invoice or any other accounting document serving as invoice is not issued - upon the receipt of the consideration, however, in the cases where payment on account is received for the good supplied in the above manner, the provisions of paragraph 4 of this Article shall apply.

6. By way of derogation from other provisions of this Article, in the case where long-term services are supplied (i.e. services which are supplied for a certain continuous period (telecommunications, lease, etc.), also in the case of long-term supply of electricity, gas, heat, and other types of energy VAT shall become chargeable not later than upon the issue, in accordance with the procedure laid down in this Law, of the VAT invoice or any other accounting document serving as invoice for the supply of goods or services during the accounting period, and in case the invoice or any other accounting document serving as invoice for the supply of goods or services is not issued - upon the receipt of the consideration for the amount of goods or services supplied during the accounting period.

If, upon the expiry of the time period fixed in the legal acts regulating accounting, neither the invoice or any other accounting document serving as invoice for the supply of goods or services during the accounting period has been issued, nor the consideration has been received, the obligation to calculate VAT shall arise on the day following the expiry of the said time period within which the document had to be issued.

Where under the contract of lease the leased property is to be delivered to the lessee not earlier than after 12 months from the date of conclusion of the contract and the payment on account is received, the provisions of paragraph 4 of this Article shall apply.

If the services or goods specified in this Article are supplied by a foreign taxable person and, according to the provisions of this Law, the obligation to calculate and pay VAT on the good delivered or service supplied by a foreign taxable person lies with the purchaser/customer, VAT on said good or service shall become chargeable upon the occurrence of that of the below-specified events, which occurs first:

1) upon receipt by the purchaser/customer of the invoice for the amount of goods or services supplied during the relevant accounting period;

2) upon payment of the consideration by the purchaser/customer for the amount of goods or services supplied during the relevant accounting period (including the payments on account payable under the contract of lease providing for the transfer of the leased property to the lessee not earlier than 12 months after the date of conclusion of the contract);

3) on the last day of the month following the accounting period, provided none of the events specified in subparagraphs 1 and 2 of this paragraph has occurred by the said day.

7. VAT on private use of goods and/or services by the VAT payer shall become chargeable at the moment of such use of the good or of the service.

8. The VAT shall become chargeable on the tangible capital assets manufactured by the VAT payer himself when the VAT payer starts to use the assets in his economic activities (in case of material improvement of a building/structure - upon the completion of the improvement works).

9. Import VAT shall become chargeable when, in accordance with the Customs Code, customs debt on importation is incurred.


Article 15. Taxable Amount

1. The taxable amount which is the base for calculation of VAT shall comprise the consideration (excluding the VAT itself) which has been or is to be obtained by the supplier of goods or services (hereinafter in this Article - the seller) or, on his behalf, a third party. Where other goods and/or services are obtained in payment for the goods or services supplied, the consideration that would have been obtained if obtained in money shall constitute the taxable amount which is the base for calculation of VAT.

2. In the cases specified in Article 5 (2) or subparagraph 2 of Article 8 (2) of this Law the acquisition price of the transferred or used object of the right of ownership, i.e. the purchase price (excluding the VAT itself) or the cost price of manufacture by the VAT payer himself (excluding the VAT itself) shall constitute the taxable amount. Where the transferred or used object of the right of ownership was the VAT payer's capital assets, the taxable amount shall be equal to the non-depreciated/non-amortised share of the assets' value at the time the tax becomes chargeable, calculated in accordance with the laws regulating the taxation of profit (income).

3. In the case specified in subparagraph 1 of Article 8 (2) of this Law, the taxable amount shall be the expenses of the VAT payer (excluding the VAT itself) incurred upon giving the object of the right of ownership for use. When the object of the right of ownership given for use is the VAT payer's capital assets, the amount of depreciation of the assets, which would be calculated under the laws regulating the taxation of profit (income) for the period during which the assets were given for use in the said manner, shall be attributable,inter alia, to the expenses incurred by the VAT payer.

4. In the case specified in Article 6 of this Law the taxable amount shall be the cost price of the capital asset manufactured by the taxable person himself (in case of material improvement of the building/structure - the value of the said works) (excluding the VAT itself).

5. The taxable amount shall in all cases include:

1) all taxes, duties, levies and charges, excluding the VAT itself;

2) expenses incidental to the supply of a good or service and charged to the purchaser (such as packing, transport, insurance costs, etc.);

3) any subsidies or grants directly linked to the final price of the good or service.

6. A subsidy or grant shall be considered as directly linked to the final price of the good/service provided all the following conditions are met:

1) it is paid to the seller;

2) it is paid by a third party;

3) the amount constitutes the consideration for the good/service or a part thereof.

7. The taxable amount shall not include:

1) price discounts and rebates allowed at the time of the supply of the good or service;

2) the amounts received by the seller as repayment for expenses paid out for the third persons in the name, for the benefit and on the account of the purchaser. The amount of the repayment in this case must be equal to the actual amount of the seller's expenditure in the above transactions;

3) default interest.

8. Where, after the occurrence of the chargeable event, the good or service is refused or returned or the seller allows discounts or rebates (upon compliance with certain additional terms and conditions or for other reasons), the taxable amount in respect of the good or service shall be reduced accordingly.

9. The value of packing in which the goods are supplied (bottles, crates, containers or other packing necessary for keeping the goods) shall be excluded from the taxable amount of the supplied good only in the case where there is an agreement between the seller and purchaser to return the packing to the seller; however, if the packing is not returned within 12 months, the taxable amount in respect of the goods calculated by the seller must be increased by the amount equal to the value of the unreturned packing.

Where the value of the returned packing are lower than the amount specified in the agreement, the taxable amount calculated by the seller must be increased by the amount equal to the difference in the values of packing. Where there is no agreement regarding the return of the packing, the value of the packing shall be included in the taxable amount of the goods supplied.

Where the packing, the costs whereof have been included in the taxable amount of the goods supplied, is later returned, whereas the person returning the packing is refunded or is due to be refunded the amount equal to the value of the packing, the taxable amount of the goods shall be reduced by the amount equal to the value of the returned packing.

10. Where in case of the supply of goods or services it is provided that the purchaser must pay interest (for the deferred time of payment, also in case of financial lease (leasing), etc.) the amount whereof is specified in the contract, the sum of interest shall not be included in the taxable amount of the goods or services supplied. In such case it shall be considered for the purposes of this Law that two transactions have been effected - the principal transaction of supply of goods or services and the ancillary transaction - that of granting of credit, the taxable amount whereof comprises the above-specified interest.

11. Where the natural person who is the VAT payer transfers the property to another person and the person or the third party acquires the right to dispose of the property as its owner, whereas the property has been the person's tangible capital asset and he/she has attributed a part thereof for the performance of his economic activities in accordance with the provisions of this Law, the taxable amount shall be the part of the consideration (excluding the VAT itself) corresponding to the part of the asset attributed for the performance of economic activities.

12. The provisions of this Article shall not be applied in the cases specified in Chapter XII of this Law where the taxable amount in respect of supplies of goods and services shall be that which constitutes the margin calculated according to the procedure laid down in the Chapter.

13. The taxable amount in respect of imported goods on which the VAT on importation is levied shall be calculated by adding the following amounts (insofar as they are not already included in the customs value of the goods) to the customs value determined on the basis of the Customs Code and the legal acts regulating the application thereof:

1) the paid or payable duties, taxes and other charges due outside the Republic of Lithuania and duties and taxes on the products due in the Republic of Lithuania by reason of importation (excluding the VAT itself);

2) costs of transportation of goods, also ancillary transport services and insurance, costs of paid or due commission for agency services and packing costs, incidental to transportation of goods up to the first place of destination within the customs territory of the Republic of Lithuania. For the purposes of this Article, first place of destination within the customs territory of the Republic of Lithuania shall mean the place of delivery of goods indicated on the consignment notes or, in the absence of such an indication, the first place of transfer of goods into the customs territory of the Republic of Lithuania;

3) incidental expenses, such as costs of services specified in subparagraph 2 of this paragraph, where they result from transport to the first place of destination within the customs territory of the Republic of Lithuania, if that place is known when the chargeable event occurs.

14. For the purposes of Article 9 (3) and (4) of this Law, the taxable amount shall be the value of the object of the right of ownership which is transferred.

15. For the purposes of Article 9 (5) of this Law the taxable amount shall be the total costs of the works of material improvement of the building/structure (where the material improvement of the building/structure is handed over to the owner thereof immediately after the completion of the works) or a portion thereof corresponding to the number of years remaining until the expiry of adjustment period for VAT deductions, fixed in the this Law (where the material improvement of the building/structure is handed over to the owner at a later date).

Customer service

88393678(Information Support)

songf@eshui.net(Information Support)

Public messages


All the information on this website is reprinted from government websites, newspapers, Gazettes, domestic and foreign medias and other publications.

Please check the official publications, originals of outgoing documents and sources of reprint for purposes of authenticity, accuracy and legitimacy of the information published on this website.

The information on, the materials provided and the performance of this website is provided on an "as is" and "as available" basis. We make no warranty of any kind in relation to or connection with the availability, accuracy or reliability of this website or any of its materials and information, including but not limited to any warranties, representations, and guarantees as to, title, risk, non-infringement, accuracy, reliability, merchantability, use, correctness, fitness for a particular purpose or otherwise, or that use of this website will be uninterrupted or error-free. If you become aware of any inaccuracies or errors in any materials or information on our website, we would be appreciate it if you would inform us of such inaccuracies or errors immediately by emailing us at songf@eshui.net.

We shall not under any circumstances be liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential damages, losses, liabilities or any business interruption in relation to the use of or inability to use any information contained on this website (whether foreseeable or not and even if we have been informed of such likelihood).

This website may contain links to third-party websites which are not maintained by us. We are not responsible for the content of those websites. The inclusion of any link to such websites does not imply approval or an endorsement by us of the linked websites or the contents thereof and we make no representations or warranties concerning the linked sites nor shall it be liable for the same.

Copyright: Ministry of Commerce, the People's Republic of China

Supported by:China International Electronic Commerce Center

Tel: (86 10) 68651200(Customer Service)

Fax: (86 10) 65677512

Information Support: Beijing Zerui Certified Public Accountants Co.,Ltd.

Approved by:Department of Electronic Commerce and Informatization, Ministry of Commerce, PRC

Jing ICP Bei No. 05004093


Tel: 61943289 - 8001