Home > Value-added Tax > Text

Value-added TaxIn case of divergence of interpretation, the English text shall prevail.

(5)Value-added Tax in Estonia

Taxes:Value-added Tax

Date of Promulgation:

Date of Implementatio:2003-12-10


§ 11. Time of supply, import of goods, receipt of services and intra-Community acquisition of goods
(1) The time of supply or the time of receipt of services is deemed to be the date on which the first of one of the following acts is performed:
1) the goods are dispatched or made available to the purchaser, or the services are provided;
2) full or partial payment is received for the goods or services or, in the case of the receipt of services, full or partial payment is made;
3) in the case of self-supply, the transfer of goods or provision of services or putting the goods of an enterprise into service by a taxable person or an employee, servant or a member of the management or control body of the person or for purposes other than business.
[RT I 2008, 58, 324 - entry into force 01.01.2009]
(2) Intra-Community supply is created or intra-Community acquisition of goods is effected on the fifteenth day of the month following the month in which the goods obtained by intra-Community acquisition of goods are dispatched or made available or on the date on which an invoice is issued for the goods if the invoice is issued prior to the fifteenth day of the month following the month in which the goods are dispatched or made available to the purchaser, except in the cases specified in subsections 7 (3) and 8 (4) of this Act.
(3) If, according to subsection (1) of this section, the time of supply is the time at which full or partial payment is received or made for the goods or services, supply is deemed to have been effected in the amount of the payment. Receipt of a grant for the transfer of goods or services for a price lower than their usual value shall not be considered as receipt of payment for the goods or services.
(4) If the provision of services continues for longer than a period of taxation, the services are deemed to have been provided and received during the taxable period in which the provision of the services terminates. In the case of the provision of regular services or regular transfers of goods to the same purchaser, the time at which the goods are dispatched or made available to the purchaser or the time at which the services are provided and received is deemed to be the taxable period overlapping with the end of the period of time for which an invoice is submitted or during which payment for goods or services received is to be made as agreed, but not later than after twelve calendar months. Upon regular provision of service, in the case of which a tax liability arises for the recipient of the service, within a longer period of time than one year, the supply of the service shall be deemed to have been created as of the commencement of the provision of the service on 31 of December of the following calendar year if the services have not been paid for and the provision of the services has not been completed within the period.
[RT I 2009, 56, 376 - entry into force 01.01.2010]
(5) If any of the acts specified in subsection (1) of this section are performed before the obligations of a taxable person (§ 24) arise, the taxable person is required to calculate value added tax on the taxable value of the transaction only if the goods are dispatched or made available to the purchaser or the services are provided during the period in which such obligations apply to the taxable person.
(6) Upon the import of goods, the time of supply is, in the cases specified in clauses 6 (1) 1) and 2) of this Act, the date of release of the goods within the meaning of the Community Customs Code or, in the cases specified in clause 6 (1) 3) of this Act, the date on which the customs debt is incurred or, in the case specified in subsection 6 (4) of this Act, the date on which the goods are transported to Estonia.
[RT I 2008, 58, 324 - entry into force 01.01.2009]
(7) The supply of returnable packaging on which a deposit has been established pursuant to the Packaging Act which is not included in the taxable value of the goods and which is not returned to the producer who is a taxable person within a calendar year is deemed to be effected on 31 December. The supply shall be equal to the sum total of the deposits of returnable packages not returned during a calendar year.
[RT I 2005, 68, 528 - entry into force 01.01.2006]
§ 12. Taxable value of supply, intra-Community acquisition of goods and services received
(1) The taxable value of supply or the taxable value of the intra-Community acquisition of goods and services received is comprised of the sales price of the goods or services and anything else which is deemed to be fee that the transferor of the goods or the provider of the services has received or will receive from the purchaser of the goods, the recipient of the services or a third party for the goods or services. This provision does not apply to cases specified in subsections (3), (6), (7), (10), (13) and (14) of this section.
[RT I 2008, 58, 324 - entry into force 01.01.2009]
(2) Grants allocated to a taxable person for the transfer of goods or services for a price lower than their usual value shall be included in the taxable value. The procedure for including grants in taxable value and for the taxation thereof shall be established by a regulation of the Minister of Finance.
(3) In the case of the transfer of goods without charge and intra-Community acquisition of goods without charge as well as the transport of goods to another Member State which is deemed to be intra-Community supply (clause 7 (1) 3)), the taxable value shall be the value determined on the basis of the purchase price or, in the absence thereof, the cost price of the goods or other similar goods during the performance of the aforementioned acts.
[RT I 2008, 58, 324 - entry into force 01.01.2009]
(31) [Repealed - RT I 2008, 58, 324 - entry into force 1.01.2009]
(4) [Repealed - RT I 2008, 58, 324 - entry into force 1.01.2009]
(5) [Repealed - RT I 2008, 58, 324 - entry into force 1.01.2009]
(6) In the case of self-supply, the taxable value shall be the purchase price or, in the absence thereof, the cost price of the goods or the cost price of the services, except in the case specified in subsection (7) of this section.
(61) Taxable value shall also include other amounts, including accessory expenses, fees and taxes, except value added tax payable in Estonia or a foreign country that the transferor of the goods or the provider of the services requires from the acquirer of the goods or the recipient of the services with regard to the transaction.
[RT I 2008, 58, 324 - entry into force 01.01.2009]
(7) Where the use of an automobile of the employer free of charge or at a preferential price for activities not related to employment or service duties or to the employer's business constitutes self-supply, the taxable value of such supply is the price of the fringe benefit calculated pursuant to subsection 48 (8) of the Income Tax Act with value added tax.
(8) Taxable value shall not include price discounts allowed to the customer if such discounts are applied for commercial purposes at the time of selling the goods or providing the services. Neither shall the interest payable upon the transfer of the goods be included in the taxable value of the supply of the goods.
[RT I 2008, 58, 324 - entry into force 01.01.2009]
(9) Taxable value shall not include the amounts received from the purchaser of goods or the recipient of services as repayment for expenses incurred in the name and for the account of the purchaser or recipient which are entered in the books in a suspense account. Proof of the actual amount of this expenditure must be furnished. A taxable person shall not deduct the input value added tax included in the expenses paid out in the name and for the account of the purchaser of goods or the recipient of services.
(10) The taxable value of a factoring service shall be the contract fee and the fee for handling the accounts.
(11) The value of returnable packaging specified in subsection 11 (7) of this Act is not included in the taxable value of goods if the producer who is a taxable person does not transfer the returnable packaging.
(12) Deposits established on packaging pursuant to the packaging Act are not included in the taxable value of goods.
(13) In the case of termination of the tax warehousing of goods or the transport of excise goods under excise duty suspension arrangement out of the excise warehouse without transfer of the goods (clause 3 (6) 5) and 6)), the taxable value of supply shall be the purchase price or the cost price of the goods, or the usual value of the goods if this is lower than the purchase price or cost price. Only in justified cases, the taxable value of goods may be lower than the value of the goods entered in the warehouse stock at the time of placing such goods in the tax warehouse or excise warehouse.
[RT I, 27.03.2012, 7 - entry into force 01.04.2012]
(14) If goods are transferred or services provided to related persons for the purposes of the Income Tax Act, the taxable value shall be the market value provided that the fee payable for the transfer of the goods or provision of the services is:
1) lower than the market value and the acquirer of the goods or the recipient of the services has no right for deduction of input value added tax in full;
2) lower than the market value and the transferor of the goods or the provider of the services has no right for deduction of input value added tax in full and the transfer of the goods or the provision of the service is supply exempt from tax;
3) higher than the market value and the transferor of the goods or the provider of the services has no right for deduction of input value added tax in full.
[RT I 2008, 58, 324 - entry into force 01.01.2009]
(15) Subsection (14) of this section shall be applied to prevent tax evasion or tax avoidance. The aforementioned subsection shall also be applied in the case of intra-Community acquisition of goods.
[RT I 2008, 58, 324 - entry into force 01.01.2009]
(16) For the purposes of this Act, “market value” means the total amount that the acquirer of the goods or the recipient of the services should pay under the terms of free competition for the acquisition of the goods and the receipt of the services at the same marketing stage, when the goods are transferred or the services provided, to an independent transferor of the goods or provider of the services in a Member State where the transfer of the goods or the provision of the services is taxed.
[RT I 2008, 58, 324 - entry into force 01.01.2009]
(17) If no comparable transfer of goods or provision of services is found, the market value shall be:
1) in the case of goods an amount that is not lower than the purchase price of the goods or similar goods or, in the absence thereof, the cost price thereof, which shall be determined during the transfer of the goods or the provision of the services;
2) in the case of services an amount that is not lower than the total costs of the taxable person in the provision of the services.
[RT I 2008, 58, 324 - entry into force 01.01.2009]

Customer service

88393678(Information Support)

songf@eshui.net(Information Support)

Public messages


All the information on this website is reprinted from government websites, newspapers, Gazettes, domestic and foreign medias and other publications.

Please check the official publications, originals of outgoing documents and sources of reprint for purposes of authenticity, accuracy and legitimacy of the information published on this website.

The information on, the materials provided and the performance of this website is provided on an "as is" and "as available" basis. We make no warranty of any kind in relation to or connection with the availability, accuracy or reliability of this website or any of its materials and information, including but not limited to any warranties, representations, and guarantees as to, title, risk, non-infringement, accuracy, reliability, merchantability, use, correctness, fitness for a particular purpose or otherwise, or that use of this website will be uninterrupted or error-free. If you become aware of any inaccuracies or errors in any materials or information on our website, we would be appreciate it if you would inform us of such inaccuracies or errors immediately by emailing us at songf@eshui.net.

We shall not under any circumstances be liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential damages, losses, liabilities or any business interruption in relation to the use of or inability to use any information contained on this website (whether foreseeable or not and even if we have been informed of such likelihood).

This website may contain links to third-party websites which are not maintained by us. We are not responsible for the content of those websites. The inclusion of any link to such websites does not imply approval or an endorsement by us of the linked websites or the contents thereof and we make no representations or warranties concerning the linked sites nor shall it be liable for the same.

Copyright: Ministry of Commerce, the People's Republic of China

Supported by:China International Electronic Commerce Center

Tel: (86 10) 68651200(Customer Service)

Fax: (86 10) 65677512

Information Support: Beijing Zerui Certified Public Accountants Co.,Ltd.

Approved by:Department of Electronic Commerce and Informatization, Ministry of Commerce, PRC

Jing ICP Bei No. 05004093


Tel: 61943289 - 8001