Home > Value-added Tax > Text

Value-added TaxIn case of divergence of interpretation, the English text shall prevail.

(1)Value-added Tax in Estonia

Taxes:Value-added Tax

Date of Promulgation:

Date of Implementatio:2003-12-10

Annex:

Value-Added Tax Act1
Passed 10.12.2003
RT I 2003, 82, 554
Chapter 1 GENERAL PROVISIONS
§ 1. Object of taxation
(1)The following shall be subject to value added tax:
1) supply created in Estonia, except supply which is exempt from tax;
2) import of goods into Estonia (§ 6), except imports exempt from tax (§ 17);
3) provision of services the place of supply of which is not Estonia (subsections 10 (4) and (5)), except supply exempt from tax;
[RT I 2009, 56, 376 - entry into force 01.01.2010]
4)supply of goods or services specified in subsection 16 (3) of this Act if the taxable person has added value added tax to the taxable value of such goods or services;
5) intra-Community acquisitions of goods (§ 8), except intra-Community acquisitions of goods which are exempt from tax (§ 18).
(2) Value added tax is applied as tax on added value, with the exception of special cases arising from this Act.
§ 2. Definitions
(1) In this Act, terms relating to countries and territories are used as follows:
1) “Estonia” means the territory under the jurisdiction of the Republic of Estonia;
2) “Community” means the territory of the Member States specified in clause 3) of this subsection;
[RT I, 18.02.2014, 2 - entry into force 01.03.2014]
3) “Member State” means the territory of a Member State of the European Union (hereinafter the Union) pursuant to Article 5 (2) and Article 7 of Council Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax (OJ L 347, 11.12.2006, pp.1-118);
[RT I, 18.02.2014, 2 - entry into force 01.03.2014]
4) “foreign country” means a state or a territory under the jurisdiction thereof, with the exception of Estonia;
5) “third country” means a state or a territory under the jurisdiction thereof, other than those defined in clause 3) of this subsection as Member States.
(2) For the purposes of this Act, “business” means the independent economic activity of a person (§ 3), in the course of which goods are transferred or services provided, whatever the purpose or results of that activity. The professional activities of a notary and bailiff are also deemed to be business. Provision of services between a company and its permanent establishment is not deemed to be business. The activities of state, rural municipality and city authorities and legal persons in public law are deemed to be business only where such authorities or persons engage in economic activities listed in Annex I to Council Directive 2006/112/EC or where their activities involve transactions and acts listed in subsection 1 (1) of this Act which may also be performed by other taxable persons and where non-taxation would lead to significant distortions of competition.
[RT I, 23.12.2013, 1 - entry into force 01.01.2014]
(3)In this Act, the terms “goods” and “services” are used in the following meaning:
1)“goods” means things, livestock, gas, electric power, heat and refrigeration. Immovables, as defined in the General Part of the Civil Code Act, right of superficies, utility networks and utility works, as defined in the Law of Property Act, structures as movables, as defined in the Law of Property Act Implementation Act, and apartment ownership and right of superficies in apartments, as defined in the Apartment Ownership Act, are deemed to be immovable. Data media that are freely available to all purchasers and which carry standard software or standard information intended to perform the same functions are also deemed to be goods;
2)“goods installed or assembled” are goods which are transferred and installed or assembled by or on behalf of the transferor in another Member State and in the case of which the cost of installation or assembly exceeds 5 per cent of the taxable value of the transaction;
3)“services” means the provision, in the course of business activities, of benefits or the transfer of rights, including securities, which are not goods according to clause 1) of this subsection, and obligations to refrain from economic activity, to waive the exercise of a right or to tolerate a situation for a charge. Software and information transmitted by electronic means, and data media carrying software or information that are especially compiled or adjusted according to the purchaser’s specifications are also services.
(4)For the purposes of this Act, the following are electronically supplied services:
1)website supply;
2)web-hosting;
3)distance maintenance of programmes and equipment;
4)transfer and updating of software transmitted by electronic means;
5)images, text and information transmitted by electronic means, and making electronic databases available;
6)music, films and games, including gambling games, transmitted by electronic means;
7) political, cultural, sporting, scientific and entertainment broadcasts transmitted by electronic means;
8) distance education and other services similar to the services specified above.
Where the provider of a service and the recipient of the service communicate using electronic means, this shall not of itself mean that the service is deemed to be an electronically supplied service.
(5) “Transfer” means the transfer of possession of goods together with the risk of accidental loss of the goods and the right to dispose of the goods and enjoy the economic benefits related to the goods as owner, regardless of the status of the goods in property law. For the purposes of this Act, “transfer” also means the transfer of goods pursuant to a commission contract and the handing over of goods pursuant to a transaction which provides that ownership of the goods is to pass to the contractual user of the goods upon termination of the contract.
(6) “ Self-supply” means the transfer without charge of goods forming part of the business assets and provision of services without charge by a taxable person as well as use without charge of goods forming part of the business assets by the taxable person itself, its employee, servant or member of the management or control body for personal purposes or for purposes other than business. The transfer or use of goods in the abovementioned cases shall be deemed to be self-supply if the taxable person has deducted the input value added tax on the goods or a part of the goods from its calculated value added tax in full or in part.
[RT I 2008, 58, 324 - entry into force 01.01.2009]
(7)For the purposes of this Act, “new means of transport” means:
1)a vessel exceeding 7.5 metres in length which is transferred within three months as of the date of first entry into service or which has sailed for less than 100 hours, with the exception of sea-going vessels specified in clause 15 (3) 3) of this Act;
2)aircraft the take-off weight of which exceeds 1,550 kilograms which is transferred within three months as of the date of first entry into service or which has flown for less than 40 hours, with the exception of aircraft specified in clause 15 (3) 4) of this Act;
3) a motorised land vehicle the engine capacity of which exceeds 48 cubic centimetres or the power of which exceeds 7.2 kilowatts and which is transferred within six months as of the date of first entry into service or which has travelled less than 6,000 kilometres;
(8) “Triangular transaction” means a transaction for the transfer of goods, which involves taxable persons from three different Member States and meets all of the following criteria:
1) a taxable person established in Member State A (hereinafter the transferor in the triangular transaction) transfers a good to a taxable person established in Member State B (hereinafter the reseller in the triangular transaction) which then in turn transfers it on to a taxable person established in Member State C (hereinafter the acquirer in the triangular transaction);
2) the goods in question are transported directly from Member State A to Member State C to the acquirer in the triangular transaction;
3) the reseller in the triangular transaction is not registered in Member State C as a taxable person or a taxable person with limited liability;
4) the acquirer in the triangular transaction pays value added tax on the acquisition of goods by the triangular transaction.
(9) “Distance selling” means the transfer and delivery of goods, other than a new means of transport or goods installed or assembled, by or on behalf of the transferor to another Member State to a person who is not registered in that Member State as a taxable person or a taxable person with limited liability.
(10) For the purposes of this Act, “investment gold” means gold, in the form of a bar or a wafer, of a purity equal to or greater than 995 thousandths, and gold coins which are minted after 1800, are or have been legal tender, are of a purity equal to or greater than 900 thousandths and are not sold for numismatic interest.
(11) "Intermediation" means the activity of a taxable person in the name and for the account of another person. At least the following requirements must be met for acting in the name and for the account of another person:
1) the intermediary and the transferor or acquirer of the goods or the provider or recipient of the service have concluded a contract for the intermediation of the goods or services;
2) the transferor of the goods or provider of the service is liable for the transfer of the goods or provision of the service;
3) the goods are transferred or the service is provided at a price established or approved by the transferor of the goods or provider of the service under the terms and conditions established thereby for the recipient of the goods or service;
4) only the commission fee shall be shown in the accounts of the intermediary as supply of the intermediary;
5) if the recipient of the goods or service is entitled to an invoice, such invoice shall be issued by the transferor of the goods or provider of the service or another person, including the intermediary, in the name of the transferor of the goods or provider of the service.
[RT I 2005, 68, 528 - entry into force 01.01.2006]

Customer service

88393678(Information Support)

songf@eshui.net(Information Support)

Public messages

Disclaimer

All the information on this website is reprinted from government websites, newspapers, Gazettes, domestic and foreign medias and other publications.

Please check the official publications, originals of outgoing documents and sources of reprint for purposes of authenticity, accuracy and legitimacy of the information published on this website.

The information on, the materials provided and the performance of this website is provided on an "as is" and "as available" basis. We make no warranty of any kind in relation to or connection with the availability, accuracy or reliability of this website or any of its materials and information, including but not limited to any warranties, representations, and guarantees as to, title, risk, non-infringement, accuracy, reliability, merchantability, use, correctness, fitness for a particular purpose or otherwise, or that use of this website will be uninterrupted or error-free. If you become aware of any inaccuracies or errors in any materials or information on our website, we would be appreciate it if you would inform us of such inaccuracies or errors immediately by emailing us at songf@eshui.net.

We shall not under any circumstances be liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential damages, losses, liabilities or any business interruption in relation to the use of or inability to use any information contained on this website (whether foreseeable or not and even if we have been informed of such likelihood).

This website may contain links to third-party websites which are not maintained by us. We are not responsible for the content of those websites. The inclusion of any link to such websites does not imply approval or an endorsement by us of the linked websites or the contents thereof and we make no representations or warranties concerning the linked sites nor shall it be liable for the same.

Copyright: Ministry of Commerce, the People's Republic of China

Supported by:China International Electronic Commerce Center

Tel: (86 10) 68651200(Customer Service)

Fax: (86 10) 65677512

Information Support: Beijing Zerui Certified Public Accountants Co.,Ltd.

Approved by:Department of Electronic Commerce and Informatization, Ministry of Commerce, PRC

Jing ICP Bei No. 05004093

E-mail:hanlx358@126.com

Tel: 61943289 - 8001