Home > Consumption Tax > Text

Consumption TaxIn case of divergence of interpretation, the English text shall prevail.

1.Laws on Excise Taxes in the Republic of Montenegro

Taxes:Consumption Tax,Administration of Tax Levy & Collection

Date of Promulgation:

Date of Implementatio:2009-07-31

Annex:

Based on Article 88 item 2 of the Constitution of Republic of Montenegro I hereby enact

DECREE

ON PROMULGATION OF THE LAW ON EXCISE TAXES

(‘’Official Gazetteof RoM”, No. 65/01, 12/02, 76/05, ‘’Official Gazette of RoM”, No.76/08

from12/12/2008, 50/09 from 7/31/2009, 78/10 from 12/29/2010)

 

The Law on Excise Taxes is promulgated, which was enacted by the Parliament of the Republic of Montenegro on its second session of the second regular assembly in 2001, on December 27, 2001.

Number: 01-3868/2

Podgorica, December 28, 2001

President of the Republic of Montenegro

Milo Đukanović

 

LAW ON EXCISE TAXES

 

I GENERAL PROVISIONS

 

Article 1

(1) This Law regulates the excise tax system and introduces the liability of payment of excise tax on goods as defined by this Law (hereinafter referred to as: “excise goods”), which arereleased into free circulationon the territory of the Republic of Montenegro.

  1. Theexcise goodsreferred to inparagraph1 of this Article are:
  2. 1) Alcohol andalcoholic beverages;

   2)Tobacco products;

  1. Mineral oils, their derivatives and substitutes.

Article 2

(1) Excise tax is payable for excise goods produced on the territory of Montenegro and excise goods imported in Montenegro.

(2) Any entry of excise goods into Montenegro shall be considered importation of excise goods, unless otherwise specified by this Law.

Article 3

Revenues obtained from excise tax shall belong to theBudget of Montenegro.

 

Meaning of specific terms

Article 4

Specific terms used in this Law shall have the following meaning:

- Excise taxpayer is a producer or importer of excise goods, or person to whom the excise tax liability may be transferred in accordance with this Law;

-Excise license-holderis a natural or legal person issued by the tax authority anexcise licenseto produce, process, finish,refine(hereinafter: produce), store, receive and dispatch excise goods underdeferred excise tax payment regime, within its business activities carried out in anexcise warehouse;

- Excise license is a document issued by the tax authority to a legal or natural person

allowing such person to produce, store, receive or dispatch excise goods under the deferred excise tax payment regime, within the business activities carried out in excise warehouse;

-Excise warehouseis one or several mutually connected, fenced off areas or premises that constitute atechnological whole, where an excise license-holder produces, stores, receives or dispatches goods under the deferred excise tax payment regime, and which must be visibly marked and physically separated from other areas or premises.

- Deferred excise payment regime is an institute related to production, storage and movement of excise goods, on the basis of which the liability of excise tax payment is postponed.

- Exempt excise goods user is a natural or legal person that under the conditionslaid downby this Law is issued by the tax authority the excise license allowing such person to procure excise goods without having to pay excise tax, while performing activities for the purposes specified in Articles 44 and 54 of this Law;

- Exempt excise goods user’s facility is an area, plant or equipment for storage of excise goods procured by an exempt excise goods user for the needs of its activities without paying excise tax;

- Importer of excise goods is a customs debtor defined under the customs regulations, or theconsigneeof foreign excise goods.

 

IIINCEPTION OF EXCISE TAX LIABILITY

 

Article 5

(1) Excise tax liability shall be incepted when:

   1) Excise goods are produced in Montenegro (hereinafter: Montenegro);

   2) Excise goods are imported into Montenegro.

  1. Excise tax liability may be transferred from the producer or importer to excise license-holder, orexempt excise goodsuser under the conditions and in the manner established by this Law.

 

III DEFERRED EXCISE TAX PAYMENT REGIME


Article 6

(1) Excise tax payment may be deferred if:

   1)excise goods are produced or stored in an excise warehouse;

   2)excise goods are stored in the facility of an exempt excise goods user;

   3)excise goods are transported under the conditions prescribed by this Law.

(2) Payment of excise tax on imported excise goods may be deferred, if, immediately upon the entry of such goods into Montenegro, their storage has been allowed or if any of the following has been initiated: their customs transit procedure, customs warehousing procedure, importation with an aim of exportation under the deferred excise tax payment regime, processing under customs supervision or temporary importation, or if such goods arebrought intoduty-free zone.

(3) In case the imported excise goods have been released into circulation in accordance with customs regulations, payment of the excise tax may be deferred, if such goods have been placed in an excise warehouse or facility of an exempt excise goods user immediately upon beingreleased for use.

(4) In case when an excise license expires, with the exemption of cases specified in paragraphs 6 and 7 of this Article, payment of the excise tax on excise goodsin stockshall be deferred for a period of up to 30 days from the day of expiry of such license, unless such excise goods were released for use prior to the expiry of the above time limit or were dispatched to another excise warehouse or an exempt excise goods user facility.

(5) In case a license of an exempt excise goods user expires, excluding such cases as described in paragraphs 6 and 7 of this Article, payment of the excise tax on such goods in stock or stored in an exempt excise goods user’s facility shall be deferred for a period of up to 30 days from the day of expiry of the license.

(6) In case the excise warehouse or exempt excise goods user should cease to operate for reasons of liquidation or bankruptcy, payment of the excise tax shall be deferred until such excise goods are released into free circulation under the liquidation or bankruptcy proceeding, or as long as they are stored in the respective or other excise warehouse or exempt excise goods user’ s facility but no later than the day when such goods are dispatched to the creditor in accordance with thedecision on distribution of assets.

(7) In case the excise license or license of an exempt excise goods user expires as a result of a merger, payment of the excise tax shall be deferred until the day the excise goods in stock are released for use under the merger procedure or until they are stored in another excise warehouse or exempt excise goods user’ s facility, or until they are dispatched, but not longer than 60 days from the day of submission of the application for entering the merger in the register of the competent court.

 

Transport of excise goods under the deferred excise tax payment regime

Article 7

(1)Excise goods may be transported under the deferred excise tax payment regime:

   1)from one excise warehouse to another excise warehouse, from an exempt excise goods user’s facility to an excise warehouse, and in case of importation into an excise warehouse, 

  2)from an excise warehouse to an exempt excise goods user’ s facility and in case of importation to an exempt excise goods user’s facility,

  3)if exported from an excise warehouse,

  4)if, immediately upon being brought into Montenegro, excise goods are allowed to be stored temporarily, or any of the following procedures has been initiated: customs transit procedure for such goods, procedure for storage in a customs warehouse, importation for the purpose of exporting under the deferred excise tax payment regime, processing under customs supervision or temporary import, or if brought into a free zone.

(2)In case of transporting excise goods imported for the needs of an exempt excise goods user, the importer shall submit to the customs authority a statement of the exempt excise goods user declaring that the quantity limit specified in the license issued by a tax authority has not been used up.

(3)Transport of excise goods under the deferred excise tax payment regime is allowed only if such goods are accompanied by the excise document, unless otherwise regulated by this Law.

(4)The provisions of paragraph 3 of this Article shall be applied to transport of all excise goods.

 

Excise document

Article 8

(1)Administrativeexcise document(hereinafter: excise document) is a document that accompanies transport of excise goods and serves to prove:

   1)the movement of excise goods under the deferred excise tax payment regime;

   2)the dispatch of excise goods from an excise warehouse or receipt of excise goods into an excise warehouse

   3)the dispatch and receipt of excise goods by the exempt excise goods user;

   4)the export of excise goods, as well as the type and quantity of excise goods under such regime.

(2)Excise document shall be issued by the person transporting the excise goods under the deferred excise tax payment regime.

(3)Excise document is issued in 4 copies which are distributed as follows:

   1)one copy for thedispatcher,

   2)two copies accompanying the products for the consignee, out of which one copy is to be signed by the consignee and returned to the dispatcher or customs authority, and

   3)one copy for the competent tax authority.

Article 9

(1)Excise license-holder and exempt excise goods user receiving excise goods shall confirm the receipt of the consignment to the excise license-holder or exempt excise goods user that dispatched the consignment, and shall also confirm the receipt of the consignment dispatched by an importer to the customs authority.

(2)The consignee referred to in paragraph 1 of this Article shall confirm the receipt of the consignment on the copy of the excise document and note that the contents of the consignment have been examined, and shall return such document to the consignor no later than 15 days from the day when such consignment is received.

(3)The export of excise goods shall be confirmed by the customs authority in the excise document when such goods are physically taken outside the customs area of Montenegro.

Article 10

The Ministry in charge of finance shall prescribe the form and contents of the excise document.

 

 

 

Customer service

88393678(Information Support)

songf@eshui.net(Information Support)

Public messages

Disclaimer

All the information on this website is reprinted from government websites, newspapers, Gazettes, domestic and foreign medias and other publications.

Please check the official publications, originals of outgoing documents and sources of reprint for purposes of authenticity, accuracy and legitimacy of the information published on this website.

The information on, the materials provided and the performance of this website is provided on an "as is" and "as available" basis. We make no warranty of any kind in relation to or connection with the availability, accuracy or reliability of this website or any of its materials and information, including but not limited to any warranties, representations, and guarantees as to, title, risk, non-infringement, accuracy, reliability, merchantability, use, correctness, fitness for a particular purpose or otherwise, or that use of this website will be uninterrupted or error-free. If you become aware of any inaccuracies or errors in any materials or information on our website, we would be appreciate it if you would inform us of such inaccuracies or errors immediately by emailing us at songf@eshui.net.

We shall not under any circumstances be liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential damages, losses, liabilities or any business interruption in relation to the use of or inability to use any information contained on this website (whether foreseeable or not and even if we have been informed of such likelihood).

This website may contain links to third-party websites which are not maintained by us. We are not responsible for the content of those websites. The inclusion of any link to such websites does not imply approval or an endorsement by us of the linked websites or the contents thereof and we make no representations or warranties concerning the linked sites nor shall it be liable for the same.

Copyright: Ministry of Commerce, the People's Republic of China

Supported by:China International Electronic Commerce Center

Tel: (86 10) 68651200(Customer Service)

Fax: (86 10) 65677512

Information Support: Beijing Zerui Certified Public Accountants Co.,Ltd.

Approved by:Department of Electronic Commerce and Informatization, Ministry of Commerce, PRC

Jing ICP Bei No. 05004093

E-mail:hanlx358@126.com

Tel: 61943289 - 8001