Home > Business Tax > Text

Business TaxIn case of divergence of interpretation, the Chinese text shall prevail.

Notice on Comprehensively Carrying out the Pilot Project of the Value-added Tax-for-Business Tax Reform

Document No.:Cai Shui [2016] No. 36

Taxes:Value-added Tax,Business Tax

Date of Promulgation:2016-05-01

IssueDepartment:Ministry of Finance,State Administration of Taxation

Date of Implementatio:2016-03-23


Financial Departments (Bureaus), State Taxation Bureaus and Local Taxation Bureaus of all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government and cities specifically designated in the state budgetary plan, Financial Bureau of Xinjiang Production and Construction Corps,

Upon approval by the State Council, from May 1st, 2016, the pilot project of the  value-added tax-for-business tax reform (hereinafter referred to as the to VAT-for-business tax reform) shall be carried out throughout the country. All taxpayers of business tax engaged in the industries of building, real estate, financing and living service shall be incorporated into the pilot scope, whose payment of business tax is changed to the payment of value-added tax. The Implementation Measures for the Pilot Project of the Value-added Tax-for-Business Tax Reform, the Provisions on the Matters Concerning the Pilot Project of the Value-added Tax-for Business Tax Reform, the Provisions on the Transitional Policy Concerning the Pilot Project of the Value-added Tax-for-Business Tax Reform and the Provisions on Cross-border Taxable Behaviors’ Application to Zero VAT Rate and Tax Exemption Policies are printed and forwarded to you. Please observe and implement them.

The contents as prescribed by the attachments of the Notice, except as otherwise provided for the execution time, shall be executed from May 1st, 2016. The Notice of the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation on Incorporating the Railway Transport Industry and Postal Service into the Pilot Project of the Value-added Tax-for-Business Tax Reform (Cai Shui [2013] No. 106), the Supplementary Notice of the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation on Incorporating Railway Transport Industry and Postal Service into the Pilot Project of the Value-added Tax-for-Business Tax Reform (Cai Shui [2013] No. 121), the Notice of the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation on Incorporating the Telecommunication Industry into the Pilot Project of the Value-added Tax-for-Business Tax Reform (Cai Shui [2014] No.43), the Notice of the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation on the Zero Value-added Rate Policy of International Waterway Transport (Cai Shui [2014] No. 50) and the Notice of the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation on the Policy of Cinematographic and Television Works’ and other Export Services’ Application to Zero Value-added Rate (Cai Shui [2015] No. 118), except the provisions otherwise specified, shall be correspondingly nullified.

Taxation authorities in all regions shall highly value the pilot project of the value-added tax-for-business tax reform, practically strengthen the organization and guidance of the pilot project, arrange it carefully, clarify their responsibilities, take various measures and do a good job for the preparations before the pilot project, the monitoring and analysis and the publication and explanation in the process to secure the stable, orderly and smooth advance of the reform. They shall report it to the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation in a timely manner when they encounter problems.


Attachment 1 Implementation Measures for the Pilot Project of the Value-added Tax-for-Business Tax Reform

Attachment 2 Provisions on the Matters Concerning the Pilot Project of the Value-added Tax-for-Business Tax Reform

Attachment 3 Provisions on the Transitional Policy Concerning the Pilot Project of the Value-added Tax-for-Business Tax Reform

Attachment 4 Provisions on Cross-border Taxable Behaviors’ Application to Zero VAT Rate and Tax Exemption Policies


Ministry of Finance State Administration of Taxation 

March 23rd, 2016


Customer service

88393678(Information Support)

songf@eshui.net(Information Support)

Public messages


All the information on this website is reprinted from government websites, newspapers, Gazettes, domestic and foreign medias and other publications.

Please check the official publications, originals of outgoing documents and sources of reprint for purposes of authenticity, accuracy and legitimacy of the information published on this website.

The information on, the materials provided and the performance of this website is provided on an "as is" and "as available" basis. We make no warranty of any kind in relation to or connection with the availability, accuracy or reliability of this website or any of its materials and information, including but not limited to any warranties, representations, and guarantees as to, title, risk, non-infringement, accuracy, reliability, merchantability, use, correctness, fitness for a particular purpose or otherwise, or that use of this website will be uninterrupted or error-free. If you become aware of any inaccuracies or errors in any materials or information on our website, we would be appreciate it if you would inform us of such inaccuracies or errors immediately by emailing us at songf@eshui.net.

We shall not under any circumstances be liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential damages, losses, liabilities or any business interruption in relation to the use of or inability to use any information contained on this website (whether foreseeable or not and even if we have been informed of such likelihood).

This website may contain links to third-party websites which are not maintained by us. We are not responsible for the content of those websites. The inclusion of any link to such websites does not imply approval or an endorsement by us of the linked websites or the contents thereof and we make no representations or warranties concerning the linked sites nor shall it be liable for the same.

Copyright: Ministry of Commerce, the People's Republic of China

Supported by:China International Electronic Commerce Center

Tel: (86 10) 68651200(Customer Service)

Fax: (86 10) 65677512

Information Support: Beijing Zerui Certified Public Accountants Co.,Ltd.

Approved by:Department of Electronic Commerce and Informatization, Ministry of Commerce, PRC

Jing ICP Bei No. 05004093


Tel: 61943289 - 8001