Home > Individual Income Tax > Text

Individual Income TaxIn case of divergence of interpretation, the English text shall prevail.

2.Republic of Lithuania Law on Income Tax of individuals

Taxes:Individual Income Tax

Date of Promulgation:

Date of Implementatio:2002-07-02

Annex:

19.Related personsshall be deemed related, provided they on any day of the current tax period or the tax period preceding the current tax period are one ofthe following:

1) an individual who is a member of an entity and that entity, or

2) an individual who is a member of the managing bodies of an entity and that entity, or

3) an individual whose spouse, fiancé or cohabitant is a member of the managing bodies of an entity and that entity, or

4) an individual and his spouse, fiancé, cohabitant, as well as an individual and persons connected to him by blood relationship (up to the fourth degree) or by marriage (a natural person and the relatives of his spouse (up to the fourth degree)), also an individual and the relatives (up to the second degree) of the spouses of his relatives (up to the second degree), as well as an individual and his testamentary heirs, or

5) two individuals who are members of the same entity and each of whom directly or indirectly controls over 25% of shares (interests, member shares) in that entity, or

6) two individuals who are members of the same entity and each of whom, together with other persons (spouses, fiancés, cohabitants, persons connected to him by blood relationship (up to the fourth degree) or by marriage (a natural person and the relatives of his spouse (up to the fourth degree), also the relatives (up to the second degree) of the spouses of his relatives (up to the second degree), his testamentary heirs), directly or indirectly controls over 25% of shares (interests, member shares) in that entity, or

7) an individual and his fixed base.

20.Fair market value shall mean the amount for which an asset may be exchanged or a mutual liability settled between willing independent buyers or sellers in an arm’s length transaction.

21.Target territory shall mean a foreign country or zone that is included on the List of Target Territories established by the Minister of Finance and satisfies at least two of the criteria set in this paragraph:

1) the rate of profit or equivalent tax in that territory is below 75% of the rate set in Article 5 (1) (1) of the Law on Profit Tax;

2) different rules for imposing profit or equivalent tax are applied in that territory, taking into account the country where the controlling person is registered or otherwise organised;

3) different rules for imposing profit or equivalent tax are applied in that territory, taking into account the country where activities are carried on;

4) the controlled entity has entered into an agreement with the tax administrator of that country on the tax rate or tax basis;

5) there is no effective exchange of information in that territory;

6) there is no financial and administrative transparency in that territory: rules for the administration of profit or equivalent tax are not completely clear and the procedure for the application thereof is not communicated to tax administrators of other countries.

22.Business certificateshall mean a document issued in accordance with the procedure prescribed by this Law and implementing legal acts, which confirms the payment of the required fixed amount of income tax for carrying on independent activities included in the list of activities that is established by the Government of the Republic of Lithuania.

23.Entity shall mean any Lithuanian entity and any foreign entity.

24.Member of the entity shall mean any person who has the right of ownership to the assets of the entity or any person who fails to secure his right of ownership to the assets of the entity but acquires rights and/or duties arising from obligations and related to the entity.

25.Lithuanian entity shall mean any legal entity established in accordance with the procedure prescribed by legal acts of the Republic of Lithuania, as well as a branch or representative office of any foreign entity established in accordance with the procedure prescribed by laws of the Republic of Lithuania that does not constitute a permanent establishment of that foreign entity.

26.Foreign entity shall mean any foreign legal entity or organisation having its registered office in a foreign country and established or otherwise organised under legal acts of that foreign country, as well as any other entity established, incorporated or otherwise organised in a foreign country.

27.Controlled entity shall mean any entity deemed to be under the control of a resident of Lithuania (hereinafter referred to as the controlling person), provided:

1) it is under the control of the controlling person on the last day of the tax period, and

2) the controlling person directly or indirectly holds over 50% of shares (interests, member shares) in that controlled entity or other rights to a share of distributable profit or pre-emptive rights to the acquisition thereof, or

3) the controlling person, together with the related persons, holds over 50% of shares (interests, member shares) in that controlled entity or other rights to a share of distributable profit or pre-emptive rights to the acquisition thereof, and the share under the control of the controlling person constitutes at least 10% of shares (interests, member shares) or other rights to a share of distributable profit or pre-emptive rights to the acquisition thereof.

28.Propertyshall mean any movable and immovable property, securities and derivative financial instruments, as well as other intangible property.

29.Property related to individual activitiesshall mean any property used by an individual solely for his individual activities, with the exception of individual activities conducted under a business certificate, individual sports and performing activities.

30.Permanent place of residenceshall mean any place where a natural person has a possibility to reside and which is established, maintained and used by him.

31.Employment relations or corresponding relationsshall mean relations when work is carried out under employment contracts, as well as any other activity performed on the basis of legal ties corresponding (by agreement as regards remuneration for work, workplace and duties, work discipline, etc.) to relations between an employer and employee created under the employment contract.

32. Other concepts used in this Law shall be interpreted as they are defined in the Law of the Republic of Lithuania on Tax Administration (hereinafter referred to as the Law on Tax Administration) and the Civil Code of the Republic of Lithuania (hereinafter referred to as the Civil Code) to the extent they are in conformity with this Law (with the exception of cases explicitly stated in the Civil Code).

 

Article 3. Payers of Income Tax

Income tax shall be paid by any individual who has derived income.

 

Article 4. Resident of Lithuania

1. A resident of Lithuania shall mean:

1) any natural person whose permanent place of residence during the tax period is in Lithuania, or

2) any natural person whose place of personal, social or economic interests during the tax period is in Lithuania rather than in a foreign country, or

3) any natural person who is present in Lithuania continuously or intermittently for 183 days or more during the tax period. Rules for calculating the period of 183 days shall be established by the Government of the Republic of Lithuania or an institution authorised by it, or

4) any natural person who is present in Lithuania continuously or intermittently for 280 days or more during successive tax periods and stayed in Lithuania continuously or intermittently for 90 days or more during one of those tax periods, unless otherwise provided by paragraph 3 of this Article. Rules for calculating the periods of 90 and 280 days shall be established by the Government of the Republic of Lithuania or an institution authorised by it, or

5) any natural person who is a citizen of the Republic of Lithuania and does not satisfy the criteria set forth in subparagraphs 3 and 4 of this paragraph; however, remuneration under the employment contract or corresponding contracts is paid to such a natural person, or his costs of living in another country are covered, from the state or municipal budgets of Lithuania.

2. A natural person, although satisfying the provisions laid down in subparagraphs 3, 4 and 5 of paragraph 1 of this Article, shall not be considered a resident of Lithuania, provided he is:

1) a foreign state diplomat, a member of administrative-technical or support staff of a diplomatic mission, consular institution or international organisation, who is not a citizen of the Republic of Lithuania (except for stateless persons, whose permanent place of residence or place of personal, social or economic interests during the tax period is in Lithuania), or

2) not a citizen of the Republic of Lithuania who receives income connected only with employment relations or corresponding relations for work in Lithuania from a foreign country, its political or territorial administrative unit or local authorities, or

3) not a citizen of the Republic of Lithuania who is only engaged in individual activities in Lithuania through his fixed base, which is the sole purpose of his arrival in Lithuania.

3. If a natural person who is considered a resident of Lithuania for not less that three successive tax periods departs from Lithuania permanently in the tax period immediately following the aforesaid periods and during the tax period of his departure stays in Lithuania for less than 183 days, he shall be considered a resident of Lithuania until the day of his departure. Criteria for the permanent departure from Lithuania shall be established by the Government of the Republic of Lithuania or an institution authorised by it.

4. If a natural person who is considered a resident of Lithuania for not less that three successive tax periods departs from Lithuania permanently for a target territory in the tax period immediately following the aforesaid periods, the provisions laid down in paragraph 3 of this Article shall not apply to him where that natural person is related to Lithuania by significant commercial interests. Such a natural person shall be considered a resident of Lithuania for the entire tax period of departure and two subsequent tax periods. Significant commercial interests shall be in place where:

1) a natural person is the owner of an individual (personal) enterprise in Lithuania and/or controls over 25% of the shares (interests, member shares) of a Lithuanian entity, or

2) over 30% of income during the tax period consists of income sourced in Lithuania.

5. A natural person who is not considered a resident of Lithuania under the provisions of paragraph 1 of this Article may, under the procedure prescribed by the Government of the Republic of Lithuania, apply to the tax administrator for recognition as a resident of Lithuania, provided his income sourced in Lithuania (with the exception of the income taxed during that tax period by applying income tax reliefs provided under double taxation treaties of the Republic of Lithuania) during the tax period accounts for not less than 90% of gross income derived during the tax period, with the exception of the income referred to in Article 17 of this Law.


Customer service

88393678(Information Support)

songf@eshui.net(Information Support)

Public messages

Disclaimer

All the information on this website is reprinted from government websites, newspapers, Gazettes, domestic and foreign medias and other publications.

Please check the official publications, originals of outgoing documents and sources of reprint for purposes of authenticity, accuracy and legitimacy of the information published on this website.

The information on, the materials provided and the performance of this website is provided on an "as is" and "as available" basis. We make no warranty of any kind in relation to or connection with the availability, accuracy or reliability of this website or any of its materials and information, including but not limited to any warranties, representations, and guarantees as to, title, risk, non-infringement, accuracy, reliability, merchantability, use, correctness, fitness for a particular purpose or otherwise, or that use of this website will be uninterrupted or error-free. If you become aware of any inaccuracies or errors in any materials or information on our website, we would be appreciate it if you would inform us of such inaccuracies or errors immediately by emailing us at songf@eshui.net.

We shall not under any circumstances be liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential damages, losses, liabilities or any business interruption in relation to the use of or inability to use any information contained on this website (whether foreseeable or not and even if we have been informed of such likelihood).

This website may contain links to third-party websites which are not maintained by us. We are not responsible for the content of those websites. The inclusion of any link to such websites does not imply approval or an endorsement by us of the linked websites or the contents thereof and we make no representations or warranties concerning the linked sites nor shall it be liable for the same.

Copyright: Ministry of Commerce, the People's Republic of China

Supported by:China International Electronic Commerce Center

Tel: (86 10) 68651200(Customer Service)

Fax: (86 10) 65677512

Information Support: Beijing Zerui Certified Public Accountants Co.,Ltd.

Approved by:Department of Electronic Commerce and Informatization, Ministry of Commerce, PRC

Jing ICP Bei No. 05004093

E-mail:hanlx358@126.com

Tel: 61943289 - 8001