Home > Vehicle Acquisition Tax > Text

Vehicle Acquisition TaxIn case of divergence of interpretation, the Chinese text shall prevail.

Announcement of the State Administration of Taxation on Issues concerning the Administration of Vehicle Acquisition Tax Levy & Collection

Document No.:

Taxes:Vehicle Acquisition Tax

Date of Promulgation:

IssueDepartment:State Administration of Taxation

Date of Implementatio:2015-01-30

Annex:Annex1Annex2Annex3Annex4Annex5

The relevant issues concerning the implementation of the “Measures for the Administration of Vehicle Acquisition Tax Levy & Collection” (Order No. 33 of the State Administration of Taxation, hereinafter referred to as the “Measures”) are hereby announced as follows:

 

I. The term “place where a taxpayer is located” as mentioned in Item (2) of Article 3 of the Measures refers to the place where the taxpayer's institution is located or where the taxpayer is domiciled.

 

II. Taxpayers may handle vehicle acquisition tax-related matters by themselves or through agents authorized by them, except as otherwise provided by law or regulation, the Measures or this Announcement.

 

III. The term “date of acquisition” as mentioned in Article 5 of the Measures refers to the date when the “Uniform Invoice for the Sale of Motor Vehicles” (hereinafter referred to as the “Uniform Invoice”) or any other valid certificate is issued.

 

The term “date of importation” refers to the date when the “Customs Special Pay-in Warrant of VAT on Imported Goods” or any other valid certificate is issued.

 

The term “date of obtainment” refers to the date when the contract, legal instrument, or any other valid certificate enters into force or is issued.

 

IV. The term "certificate of taxpayer identification”, the “certificate of vehicle price” and the “vehicle conformity certificate” as mentioned in Article 7 of the Measures shall be provided respectively as follows:

 

(i) Certificate of taxpayer identification

1. A Mainland resident shall provide the “Resident Identification Card” or “Registered Permanent Residence Booklet” (if the issuing authority as indicated in the aforesaid certificate is not the place of vehicle registration, the taxpayer shall, when filing tax returns, also provide the residence permit or temporary residence certificate at the place of vehicle registration) or the certificate of a soldier (including armed policeman);

 

2. A resident of the Hong Kong Special Administrative Region, Macao Special Administrative Region or Taiwan Region shall provide the identity certificate and proof of residence for entry into China;

 

3. A foreigner shall provide the identification certificate and proof of residence for entry into China.

 

4. An organization shall provide the “Organization Code Certificate” or the “Tax Registration Certificate” or any other valid organization certificate.

 

(ii) Certificate of vehicle price

1. For a vehicle purchased within the territory of China, the certificate of payment of the total price and additional fees and charges issued by the seller to the taxpayer for purchase of the taxable vehicle shall be provided, including the uniform invoice (invoice copy and copy for filing of tax returns) or any other valid evidential documents.

 

2. For a vehicle imported for self use, the “Customs Special Pay-in Warrant ofImport Duties”, the “Customs Special Pay-in Warrant of Consumption Tax on Imported Goods” or the “Certificate of the Customs on the Levy or Exemption of Tax on Imported or Exported Goods” shall be provided.

 

(iii) Vehicle conformity certificate

1. For a domestically-produced vehicle, the ex-factory conformity certificate of the whole vehicle (hereinafter referred to as the “Conformity Certificate”) or the vehicle electronic information sheet shall be provided

 

2. For an imported vehicle, the vehicle electronic information sheet, the “Import Certificate of Goods of the Customs of the People's Republic of China”, the “Notice on the Obtainment (Revocation) of Vehicle License Plates for Entry/Exit Vehicles under the Supervision of the Customs of the People's Republic of China”, or the “Certificate on Confiscation of the Smuggled Automobiles or Motorcycles” shall be provided.

 

V. Where taxpayers are required by the Measures and this Announcement to provide materials, they shall provide the originals and the corresponding photocopies thereof. The photocopies thereof shall be retained by the in-charge taxation authorities. Where the in-charge taxation authorities have, according to the different business management regulations, retained the copies for filing tax returns of uniform invoices, vehicle electronic information sheets, color photos, the “Certificate on the Payment of Vehicle Acquisition Tax” (hereinafter referred to as the “Tax Payment Certificate”) and other originals, they shall no longer retain the photocopies thereof. Other originals shall be returned to taxpayers upon review of the in-charge taxation authorities.

 

VI. Where the functionaries of Chinese embassies or consulates stationed abroad import vehicles for self use, they shall, when filing vehicle acquisition tax returns, provide the following materials in addition to the relevant materials as prescribed by laws and regulations:

 

(1) The originals and photocopies of passports;

 

(2) The “Certificates Proving that Functionaries of Chinese Embassies and Consulates Stationed abroad Have Left Their Posts and Returned to China” or the “Identity Certificates of the Functionaries of Chinese Embassies and Consulates Stationed Abroad” issued by Chinese embassies and consulates stationed abroad.

 

VII. The term “functionaries of Chinese embassies and consulates stationed abroad” as mentioned in Article VI of this Announcement refers to the functionaries of Chinese embassies and consulates stationed abroad who enjoy the treatments granted to permanent personnel, excluding the functionaries dispatched to institutions in Hong Kong and Macao and the functionaries of other Chinese institutions stationed abroad.

 

VIII. The term “vehicles imported for self use” as mentioned in Item (2) of Article 9 of the Measures refers to the taxable vehicles imported by taxpayers directly from abroad or through the agents authorized by them, excluding the imported vehicles purchased within the territory of China.

 

IX. Where the in-charge taxation authorities deem that the “price as indicated in the valid price proof provided by the taxpayer” as mentioned in Item (5) of Article 9 of the Measures is obviously low, the taxable value shall be assessed as follows:

 

Assessed taxable value = purchase price of the vehicle of vehicle sales enterprise (price as indicated in the purchase contract or invoice) × (1 + cost/profit ratio)

 

The cost/profit ratio shall be determined by the state taxation bureaus of provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government and cities specifically designated in the state budgetary plan.

 

X. The term “imported used vehicles” as mentioned in Item (6) of Article 9 of the Measures refers to the imported used vehicles as indicated in the “Notice on Receiving (Canceling) License Plates of Imported (Exported) Vehicles Controlled by the Customs of the People’s Republic of China” or other valid certificates.

 

The “vehicles damaged due to force majeure factors” refers to the vehicles damaged due to force majeure factors as indicated in the reporting documents of compensation for damaged vehicles issued by vehicle insurance companies or valid certificates issued by relevant institutions.

 

The term “vehicles which have stayed in stock for over 3 years” refers to domestically-made vehicles of which the period since the “date of manufacture” as indicated in the conformity certificate to the issuance date of the certificate of vehicle's effective price has been more than 3 years; imported vehicles of which the period since the “date of arrival” as indicated in the “Certificate of Importation of Goods by Customs of the people's Republic of China”, or the “issuance date” as indicated in the “Certificate of Confiscation of Smuggled Vehicles and Motorcycles” or legal documents ruling confiscation to the issuance date of the certificate of vehicle's effective price has been more than 3 years.

 

The term “test vehicles traveling more than 80000 kilometers” refers to the test vehicles which have been driving over 80000 kilometers as indicated in the vehicle test report issued by the vehicle testing agencies authorized by the Ministry of Industry and Information Technology or in other supporting documents.

 

XI. When the functionaries of Chinese embassies or consulates stationed abroad file tax returns of vehicle acquisition tax on their imported vehicles for self use, the in-charge taxation authorities shall determine the taxable value according to the duty-paid value of vehicles assessed by the Customs Special pay-in warrant.

 

XII. The in-charge taxation authorities shall carry out electronic image management on materials for the administration of vehicle acquisition tax levy & collection according to relevant provisions.

 

The storage time limit of paper-based materials for the administration of vehicle acquisition tax levy & collection are 5 years for paper-based materials for the administration of vehicle acquisition tax levy & collection on motorcycles and 10 years for other vehicles.

 

The paper-based materials for the administration of vehicle acquisition tax levy & collection which have exceeded the storage time limit can be destroyed by the in-charge taxation authorities after they finished making an inventory and compile a register.

 

XIII. Contents of materials for the administration of vehicle acquisition tax levy & collection are as follows:

 

(i) Taxable vehicles

Taxpayer identification certificate, certificate of vehicle price, vehicle conformity certificate and “Vehicle Acquisition Tax Return” (Annex 1, hereinafter referred to as tax returns).

 

(ii) Tax-free vehicles

Taxpayer identification certificate, certificate of vehicle price, vehicle conformity certificate, tax returns, “Application Form for the Exemption (Deduction) of Vehicle Acquisition Tax” (Annex 2,  hereinafter referred to as tax-free application form) and evidential documents for tax exemption (deduction) on vehicles.

 

(iii) Vehicles requiring re-application for tax-free vehicles

1. If there is any second-hand car trading service incurred: taxpayer identification certificate, “Uniform Invoices for the sale of Used Cars”, tax returns and original copy of evidential documents of tax payment.

2. If there is no second-hand car trading service incurred: taxpayer identification certificate, tax returns, original copy of evidential documents of tax payment and other relevant documents.

 

(iv) Vehicles requiring tax recoup

Identification certificate of vehicle owner, certificate of vehicle price, tax returns and relevant documents of tax recoup.

 

(v) Vehicles requiring tax recoup certificates

 

1. The tax payment certificate is damaged or lost before vehicle registration: identification certificate of taxpayer (vehicle owner), vehicle acquisition tax payment certificate, vehicle conformity certificate and “Table for the Re-issuance of Vehicle Acquisition Tax Payment Certificate” (Annex 3, hereinafter referred to as table of re-issuance).

 

2. The tax payment certificate is damaged or lost after vehicle registration: identification certificate of taxpayer (vehicle owner), “Motor Vehicle Driving License” and table of re-issuance. Meanwhile, taxation authorities shall keep a copy of the new tax payment certificate.

 

(vi) Vehicles requiring corrections to tax payment certificate

The original and duplicate copies of tax payment certificate, as well as relevant materials for making corrections to tax payment certificate.

 

XIV. The in-charge taxation authorities shall, in accordance with the duty-free atlas issued by the State Administration of Taxation, conduct tax exemption and refund procedures for non-transport vehicles with a fixed device which conform to the tax exemption conditions but whose taxes have been imposed already.

 

For going through the tax refund procedures, taxpayers shall fill in the “Application Form for the Refund of Vehicle Acquisition Tax” (Annex 4, herein after referred to as tax refund application) and provide the required materials to go through tax refund procedures.

 

XV. In-charge taxation authorities shall, on the basis of tax exemption (reduction) application materials as provided by taxpayers, go through relevant tax exemption (reduction) formalities according to the provisions and procedures of the laws and regulations.

 

XVI. For students studying abroad who have returned to and served the homeland, if they have purchased domestically made cars for self use and carry out tax exemption formalities, in addition to the application materials as regulated in the Measures, they also need to provide the certificates of studying abroad issued by Chinese embassies or consulates located in the countries where the students had studied (including the Central People's Government Liaison Office in Hongkong, and the Central People's Government Liaison Office in Macao); the certificate of residence within the territory of China and the passport issued by the public security department; the “Order Form of the Customs of the People’s Republic of China for Approving the Purchase of Domestically-made Vehicles by Chinese Overseas Returnees” issued by the Customs after verification.

 

The term “car” refers to the passenger car with a seating capacity of not more than 9 persons (including the driver), mainly used for the transport of passengers and their luggage or temporary items in design and technical characteristics.

 

XVII. For experts who have settled down in China for a long time (hereinafter referred to as experts in China), if they need to go through tax exemption formalities for the imported cars for self use, in addition to the application materials as regulated in the Measures, they also need to provide the expert certificate issued by the State Administration of Foreign Experts Affairs or its authorized units, the certificate of residence within the territory of China and the passport issued by the public security department.

 

The term “experts in China” refers to foreign experts working in China for more than one year (including one year).

 

XVIII. The term “equipped with a fixed device” as mentioned in Article 19 of the Measures means that the vehicle is equipped with a fixed device which can not be easily moved and removed (fixed by welding, riveting or bolting).

 

XIX. For the application of vehicles which have been included in the tax exemption atlas, motor vehicle production enterprises or taxpayers shall fill out the “Information Table of Non-transport Vehicles with a Fixed Device” (Annex 5, hereinafter referred to as vehicle information table)  in accordance with the provisions, and provide the following materials:

 

1. Original and duplicate copies of the vehicle conformity certificate. For domestically-made vehicles, the conformity certificate and the “Announcement of the Ministry of Industry and Information Technology of the People's Republic of China on Vehicle Manufacturing Enterprises and Products” are required to be provided with; for imported vehicles, the “Certificate of the Customs of the People's Republic of China for Importation of Goods”.

 

2. A set of five inch color photos of the internal and external appearances of the vehicle.

 

3. Electronic documents of color photos of the internal and external appearances of the vehicle.

 

XX. As for the term “in-charge taxation authorities cannot issue the tax payment certificate until all taxes have been turned to the State Treasury in full amount” as mentioned in Article 22 of the Measures, the special situation is as follows: as for the taxpayer who goes to bank for the payment of vehicle acquisition tax (by transfer or in cash), if the taxes are turned to the State Treasury by the bank, the in-charge taxation authorities shall issue the tax payment certificate according to the page of “Tax Payment Warrants (for Bank Intermediary Receipt Only)” returned from the State Treasury; if the taxpayer pays taxes through the horizontal networking electronic tax payment system and by other electronic means, as long as the taxes are successfully deducted and paid, the in-charge taxation authorities can issue tax payment certificate; if the taxpayer pays taxes in cash in the tax service hall, the in-charge taxation authorities shall issue tax payment certificate right after the taxes are collected.

 

XXI. The term “contents of tax payment certificate are inconsistent with the original application materials” as mentioned in Article 26 of the Measures refers to the situation that the contents of taxpayer’s name, brand model, vehicle identification code (frame number), engine number and other items are inconsistent with the original application materials, however, it does not affect the amount of vehicle acquisition tax payable.

 

The case where the vehicle identification number (frame number) and the engine number are not consistent with the original application data at the same time shall not belong to the situation as mentioned above.

 

After verification, in-charge taxation authorities shall conduct correction procedures, recover the original tax payment certificate, and issue the new tax payment certificate.

 

XXII. If taxation authorities find taxpayers fail to pay vehicle acquisition tax according to regulations, they have the right to order them to make it up; for those who refuse to do so, taxation authorities can notify the vehicle management department of public security organs of temporarily taking away their vehicle licenses.

 

After taxpayers have paid up taxes, the in-charge taxation authorities shall promptly notify the vehicle management department of public security organs of releasing their vehicle licenses they have temporarily taken away.

 

XXIII. The present Announcement shall come into force on February 1, 2015.  All clauses of the documents as listed in the “Catalogue of Repealed or Invalid Documents of Vehicle Acquisition Tax” (see Annex 6) shall be repealed or become invalid simultaneously

 

The Announcement is hereby given as above.

 

Annex:

1. Vehicle Acquisition Tax Return

2. Application Form for the Exemption (Deduction) of Vehicle Acquisition Tax

3. Table for the Re-issuance of Vehicle Acquisition Tax Payment Certificate

4. Application Form for the Refund of Vehicle Acquisition Tax

5. Information Table of Non-transport Vehicles with a Fixed Device

6. Catalogue of Repealed or Invalid Documents of Vehicle Acquisition Tax

 

State Administration of Taxation

January 30, 2015

 

 

 

Customer service

88393678(Information Support)

songf@eshui.net(Information Support)

Public messages

Disclaimer

All the information on this website is reprinted from government websites, newspapers, Gazettes, domestic and foreign medias and other publications.

Please check the official publications, originals of outgoing documents and sources of reprint for purposes of authenticity, accuracy and legitimacy of the information published on this website.

The information on, the materials provided and the performance of this website is provided on an "as is" and "as available" basis. We make no warranty of any kind in relation to or connection with the availability, accuracy or reliability of this website or any of its materials and information, including but not limited to any warranties, representations, and guarantees as to, title, risk, non-infringement, accuracy, reliability, merchantability, use, correctness, fitness for a particular purpose or otherwise, or that use of this website will be uninterrupted or error-free. If you become aware of any inaccuracies or errors in any materials or information on our website, we would be appreciate it if you would inform us of such inaccuracies or errors immediately by emailing us at songf@eshui.net.

We shall not under any circumstances be liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential damages, losses, liabilities or any business interruption in relation to the use of or inability to use any information contained on this website (whether foreseeable or not and even if we have been informed of such likelihood).

This website may contain links to third-party websites which are not maintained by us. We are not responsible for the content of those websites. The inclusion of any link to such websites does not imply approval or an endorsement by us of the linked websites or the contents thereof and we make no representations or warranties concerning the linked sites nor shall it be liable for the same.

Copyright: Ministry of Commerce, the People's Republic of China

Supported by:China International Electronic Commerce Center

Tel: (86 10) 68651200(Customer Service)

Fax: (86 10) 65677512

Information Support: Beijing Zerui Certified Public Accountants Co.,Ltd.

Approved by:Department of Electronic Commerce and Informatization, Ministry of Commerce, PRC

Jing ICP Bei No. 05004093

E-mail:hanlx358@126.com

Tel: 61943289 - 8001