Home > Customs Duties > Text

Customs DutiesIn case of divergence of interpretation, the English text shall prevail.

No. 194/2010/TT-BTC(11)

Taxes:Customs Duties

Date of Promulgation:

Date of Implementatio:2010-12-06

Annex:

Article 81. Specific regulations applicable to motor vehicles of individuals and organizations in border areas that regularly travel across the border


1. These motor vehicles include:

a/ Foreign trucks which enter Vietnamese border-gate areas within a day (1 day) for delivering imports or receiving exports;

b/ Vietnamese trucks which go across the border within a day (1 day) for delivering exports or receiving imports then return to Vietnam; c/ Motor vehicles of individuals, agencies and organizations in border areas that regularly travel across the border in their daily-life activities. 2. For the cases specified at Points a and b, Clause 1 of this Article, if wishing to extend the time of stay in border-gate areas for a plausible reason, the vehicle operator or goods owner shall send a written request to the director of a district-level Customs Department for consideration and extension. An extension must not exceed 2 days.

3. These motor vehicles may be temporarily imported for re-export or temporarily exported for re-import via the same border gate. 4. Neither permits nor declarations are required for these vehicles. Bordergate customs offices shall manage and monitor these vehicles with the aid of books or computers.

Section 4

FOR VIETNAMESE AND FOREIGN SEAGOING SHIPS ON ENTRY, EXIT, IN TRANSIT OR MOVING FROM PORT TO PORT

Article 82. Customs declarants

Captains or carriers’ lawful representatives (below collectively referred to as captains) shall declare and carry out customs procedures for seagoing ships on entry, exit, in transit or moving from port to port.

Article 83. Customs clearance places

 Customs procedures for Vietnamese and foreign seagoing ships on entry, exit or in transit shall be carried out at head offices or representative offices
of port authorities, except the cases specified at Point b, Clause 2, Article 27 of the Government’s Decree No. 71/2006/ND-CP of July 25, 2006, on management of seaports and marine navigable channels. Article 84. Time limits for customs clearance

Customs declarants shall declare and submit customs dossiers within the following time limit:

1. Within 2 hours, for seagoing ships on entry, after the ships have safely anchored at places designated by directors of port authorities;


2. At least 2 hours before the ships leave ports, for seagoing ships on exit. Particularly for passenger ships and liners, right before the time the ships leave ports;

3. For plausible reasons, the above time limit may be changed provided that captains shall notify such in writing at least 30 minutes in advance to port customs offices.

Article 85. Customs declaration

Customs declarants shall make customs declarations under Article 86 of this Circular, taking into account the following contents: 1. Cargo declarations must be fully, specifically and clearly filled in terms of description of goods; general terms such as groceries, office equipment, electronic products, electric articles for family use, children’s toys, etc., are not accepted. If general terms are given for certain commodities, attached lists of these commodities must be additionally submitted. 2. For luggage of crewmembers

a/ To declare luggage of the whole crew in the crewmember luggage declaration;

 b/ Each crewmember shall declare his/her goods on the declaration of noncommercial goods.

3. Luggage in excess of allowable limits and goods of passengers on entry or exit comply the Government’s Decree No. 66/2002/ND-CP of July 1, 2002, prescribing allowable luggage limits of people on entry and exit and duty-free imported donations and gifts.

Article 86. Customs dossiers

1. For seagoing ships on entry, captains shall submit to port customs offices a dossier comprising:

a/ The general declaration: 1 original; b/ The cargo declaration: 1 original;

c/ The declaration of dangerous goods (if any): 1 original; d/ The ship’s provisions declaration: 1 original; e/ The list of crewmembers: 1 original; f/ The list of passengers (if any): 1 copy;

 g/ The declaration of crewmembers’ goods and luggage: 1 original; h/ The declaration of goods transferred from or to port, transited or
 transshipped (if any): 1 original.


2. For foreign seagoing ships on exit, if there is no change in the declared
 contents upon entry, captains are not required to submit the papers specified in Clause 1 of this Article, except the general declaration, cargo declaration and list of passengers (if any). In case of any change, captains shall submit the papers specified in Clause 1 of this Article, except the declaration of goods transferred from or to port, transited or transshipped, and produce the following papers:

a/ The purchase invoice of seagoing ship goods; b/ The duty-free goods purchase invoice (under goods orders). 3. For Vietnamese seagoing ships on exit, captains shall submit to port customs offices a dossier comprising:

a/ The general declaration: 1 original; b/ The cargo declaration: 1 original; c/ The ship’s provisions declaration: 1 original; d/ The list of crewmembers: 1 original;

e/ The declaration of crewmembers’ goods and luggage: 1 original; f/ The list of passengers (if any): 1 copy.

4. For seagoing ships in transit

a/ When carrying out entry procedures, captains shall submit the dossiers specified in Clause 1 of this Article to customs offices of ports where ships enter.

Customs offices of ports where ships enter shall seal up dossiers (comprising one cargo declaration and one ship dossier transfer slip) and hand them to captains for transfer to customs offices of ports where ships exit.

b/ When carrying out exit procedures, captains shall submit to customs offices of ports where ships exit the general declaration (1 original) and dossiers transferred by customs offices of ports where ships enter. 5. For seagoing ships moving from port to port

a/ At ports of departure:

a.1/ Captains shall submit to port customs offices the general declaration, declaration of imports transferred from or to port, declaration of exports
 already loaded onboard ships, declaration of transited and transshipped goods (if any): 1 copy each.

a.2/ Port customs offices shall seal up port-to-port dossiers and hand them to captains for submission to customs offices of ports of arrival.

b/ At ports of arrival, captains shall submit the general declaration (1 original) and sealed port-to-port dossiers transferred by customs offices of ports of departure.

Section 5

CUSTOMS PROCEDURES FOR AIRCRAFT ON ENTRY, EXIT, IN TRANSIT OR FLYING FROM AIRPORT TO AIRPORT Article 87. Responsibilities of airport authorities, air carriers and pilots
 1. At least 24 hours (or one hour, for irregular flights) before the entry of an aircraft or before aviation authorities complete aviation procedures for passengers on exit and exports, the airport authority shall provide the customs office with the following information:

a/ The flight’s number;

b/ The aircraft’s nationality; c/ The type of aircraft; d/ The flight’s itinerary;

e/ The time of the aircraft’s arrival and departure; f/ The aircraft’s parking place;

g/ The arrival gate for passengers;

h/ The time of loading and unloading goods onto and from the aircraft. The airport authority shall notify one hour in advance (upon entry or exit of an aircraft) to the customs office of any change in the above information.
 2. At least 3 hours before the entry of an aircraft or before aviation authorities complete aviation procedures for passengers on exit and exports, the air carrier shall provide the customs office with the following information:

a/ Goods imported, exported, transited or transferred from airport to airport;

b/ Checked luggage; c/ The list of passengers;

d/ The list of crewmembers and attendants working aboard the aircraft. 3. Right after aviation authorities complete aviation procedures for exported goods and luggage and passengers on exit and right after an aircraft on entry parks at the designated place, the pilot or his/her lawful representative shall submit to the customs office a customs dossier comprising:

a/ The aircraft’s general declaration: 1 original; b/ The manifest of goods: 2 originals; c/ The manifest of checked luggage: 2 originals; d/ The list of passengers: 1 original;

e/ The list of crewmembers and attendants working aboard the aircraft: 1 original.

Article 88. Responsibilities of customs offices

Customs offices shall receive and process information and data mentioned in Clauses 1 and 2, Article 87 of this Circular provided by airport authorities and air carriers; and receive customs dossiers mentioned in Clause 3, Article 87 of this Circular from pilots or their lawful representatives in order to carry out customs procedures for aircraft under law.

Article 89. Customs procedures for aircraft on international entry and exit
 in combination with domestic transport and aircraft for domestic transport in combination with transport of imports and exports

1. Customs procedures for aircraft on international entry and exit in combination with domestic transport are similar to those for aircraft flying from airport to airport. Imports or exports in a flight must undergo customs procedures applicable to their kinds.

 2. For aircraft for domestic transport in combination with transport of imports and exports, carriers shall arrange imported or exported goods and
luggage in separate places in cargo holds for customs sealing. Section 6

CUSTOMS PROCEDURES FOR INTERNATIONAL TRAINS ON ENTRY OR EXIT

Article 90. Customs procedures for trains on entry 1. At border stations

a/ Right after a train enters a border station, the guard or his/her representative (below collectively referred to as the guard) shall submit to
 the border station’s border-gate customs office the following papers: a.1/ The list or manifest of goods (for cargo trains): 1 original; a.2/ The bill of lading: 1 second copy;

a.3/ The carriage handover and receipt paper: 1 original;


a.4/ The manifest of goods to be unloaded at each inland station: 2 originals (made according to form No. 28-BLK/DS/2010 provided in Appendix III to this Circular).

a.5/ The list of passengers and slips of their checked luggage (for passenger
 trains and passengers carrying out procedures at border stations): 1 original;

a.6/ The list and declaration of luggage of the crew and attendants working on the train (for passenger trains and passengers carrying out procedures at border stations): 1 original.

b/ The border station’s border-gate customs office shall: b.1/ Receive and examine papers submitted by the guard; b.2/ Compare and conduct physical inspection of locomotives, quantity and codes of all consigned goods or luggage carriages;

 b.3/ Check the carrier’s seal of each consigned goods or luggage carriage; b.4/ Seal up each goods carriage or each goods lot to be unloaded at the inland station. For goods which cannot be sealed up, such as extra-long or extra-heavy goods or bulk goods, the guard shall preserve them in their original state;

b.5/ Supervise during the time the train stops at the station: the unloading of consigned goods and luggage to warehouses and storing yards for carrying out import procedures at the station;

b.6/ Make a record of handover of imports to be transported to another station to the inland station’s border-gate customs office: 2 copies; b.7/ Append the operational seal to papers submitted by the guard and seal up the customs dossier comprising 1 original of the manifest of goods unloaded to the inland station; 1 second copy of the bill of lading of goods unloading at the inland station, and 1 copy of the handover record. 2. At inland stations

a/ Right after a train arrives at an inland station, the guard shall submit to the inland station’s border-gate customs office the following: a.1/ Papers already sealed up by the border station’s border-gate customs office;

 a.2/ The list of passengers and slips of their checked luggage (for passenger trains and passengers carrying out procedures at inland stations): 1 original;
a.3/ The list and declaration of luggage of the crew and attendants working on the train (for passenger trains and passengers carrying out procedures at inland stations): 1 original.


b/ The inland station’s border-gate customs office shall: b.1/ Receive and examine papers submitted by the guard; b.2/ Compare and physically inspect the quantity of consigned goods and luggage carriages and the code of each carriage;

b.3/ Examine the carrier’s seal and seal of the border station’s border-gate customs office (if any) of each goods and consigned luggage carriage; b.4/ Conduct supervision during the time the train stops at the station;
 b.5/ Append the operational seal to and return papers submitted by the border station’s border-gate customs office.

Article 91. Customs procedures for trains on exit 1. At inland stations

a/ Before a train leaves an inland station, the guard shall submit to the inland station’s border-gate customs office the following papers: a.1/ The train composition form (for passenger trains carrying out customs procedures at inland stations): 1 original;

a.2/ The bill of lading: 1 second copy (for trains with exports carriages); a.3/ The list and declaration of luggage of the crew and attendants working on the train (for passenger trains and passengers carrying out procedures at inland stations): 1 original;

a.4/ The list of passengers and slips of their checked luggage (for passenger
 trains and passengers carrying out procedures at inland stations): 1 original. b/ The inland station’s border-gate customs office shall:

 b.1/ Receive and examine papers submitted by the guard; b.2/ Seal up every exports carriage or exports lot. For goods which cannot be sealed up, such as extra-long or extra-heavy goods or bulk goods, the
guard shall preserve them in their original state;

b.3/ Make a record of handover of exports to the border station’s border
 gate customs office: 2 copies;

b.4/ Append the operational seal to papers submitted by the guard; b.5/ Seal up the customs dossier comprising 1 copy of the handover record; 1 copy of the manifest of exports; and 1 second copy of the bill of lading, and hand them to the guard for submission to the border station’s border
 gate customs office.

2. At border stations

 


a/ When a train arrives at a border station, the guard shall submit to the border station’s border-gate customs office the following: a.1/ Papers already sealed up by the inland station’s border-gate customs office;

a.2/ The train composition form: 1 original appended with the border station’s stamp (for cargo trains);

a.3/ The carriage handover and receipt paper, and goods handover and receipt paper (for cargo trains): 1 original;

a.4/ The list of passengers and slips of their checked luggage (for passenger
 trains and passengers carrying out procedures at border stations): 1 original;

a.5/ The list and declaration of luggage of the crew and attendants working on the train (for passenger trains and passengers carrying out procedures at border stations): 1 original.

b/ The border station’s border-gate customs office shall: b.1/ Receive and examine papers submitted by the guard; b.2/ Compare and physically inspect locomotives and the quantity of consigned goods and luggage carriages and code of each carriage; b.3/ Supervise the loading of goods and luggage already cleared from customs procedures onto each carriage;

b.4/ Seal up each consigned goods and luggage carriage or each goods lot. For goods which cannot be sealed up, such as extra-long or extra-heavy goods or bulk goods, the guard shall preserve them in their original state until the train’s exit;

b.5/ Conduct supervision during the time the train stops at the station;
 b.6/ Append the operational seal to papers submitted by the guard; b.7/ Append the seal to and return papers submitted by the inland station’s border-gate customs office.

Part V

EXPORT DUTY, IMPORT DUTY AND OTHER REGULATIONS ON TAX ADMINISTRATION OF EXPORTS AND IMPORTS Section 1

EXPORT DUTY AND IMPORT DUTY BASES AND CALCULATION METHODS

Article 92. Tax bases for goods subject to pro rata duty rates


For goods subject to pro rata duty rates, tax bases are as follows:
 1. Quantity of units of each goods item actually exported or imported as indicated in a customs declaration.

2. Dutiable value which complies with the Customs Law, the Tax Administration Law and June 14, 2005 Law No. 45/2005/QH11 on Export Duty and Import Duty; the Government’s Decree No. 40/2007/ND-CP of March 16, 2007, prescribing the customs valuation of exports and imports;
 and the Ministry of Finance’s Circular No. 40/2008/TT-BTC of May 21, 2008, guiding Decree No. 40/2007/ND-CP.

3. Duty rate:

a/ Export duty rates for exports are specified for a number of goods items in the Export Tariff promulgated by the Minister of Finance. b/ Import duty rates for imports are specified for each goods item, including preferential duty rates, particularly preferential duty rates and ordinary duty rates:

b.1/ Preferential duty rates are applicable to imports originating from countries or groups of countries or territories which give most favored nation treatment in trade relations with Vietnam. The list of countries and groups of countries or territories giving most favored nation treatment to Vietnam is announced by the Ministry of Industry and Trade. Preferential duty rates are specified for each goods item in the Preferential Import Tariff promulgated by the Minister of Finance.

Taxpayers shall make declarations by themselves and take responsibility before law for the origin of goods to serve as a basis for determination of preferential import duty rates.

b.2/ Particularly preferential duty rates are specified for each goods item in the Minister of Finance’s decisions and guided in the Ministry of Finance’s Circular No. 45/2007/TT-BTC of May 7, 2007, guiding the application of particularly preferential import duty rates.

b.3/ Ordinary duty rates are applicable to imports originating from countries or groups of countries or territories which do not give most favored nation treatment or particular import duty incentives to Vietnam. Ordinary duty rates are equal to 150% of preferential duty rates for corresponding goods items specified in the Preferential Import Tariff. Ordinary duty rate = Preferential duty rate x 150%

The classification of goods for determination of duty rates specified in Clause 3 of this Article must adhere to the goods classification principles set forth in the Government’s Decree No. 06/2003/ND-CP of January 22,


2003, on classification of exports and imports, and the Ministry of Finance’s Circular No. 49/2010/TT-BTC of April 12, 2010, guiding the classification of, and application of duty rates to, imports and exports. For imported machines and equipment in Chapters 84 and 85 of the Preferential Import Tariff which are combinations and lines complying with notes 3, 4 and 5, Part XVI of the List of Imports and Exports of Vietnam, and in the unassembled or knock-down form, in addition to the above provisions, declaration procedures must be carried out as guided in Articles 97 and 98 of this Circular.

c/ In addition to being duties under Point b.1, b.2 or b.3 of this Clause, goods excessively imported into Vietnam, subsidized or dumped or involving discrimination between them and Vietnamese exports are subject to countervailing tax, anti-discrimination tax or safeguarding tax and regulated by separate guiding legal documents.

Article 93. Tax calculation methods for goods subject to pro rata duty rates 1. Export duty or import duty amounts payable for goods subject to pro rata duty rates shall be determined based on the quantity of units of each goods item actually exported or imported as indicated in a customs declaration, dutiable value and duty rate for each goods item according to the following formula:

 Quantity of units of each
 Payable export or =
import duty
 amount  actually goods item exported or x
 imported as

indicated in   a Dutiable value
 of a unit of x goods Duty rate for
 each goods item

customs

declaration

The determination of payable export duty amounts for crude oil or natural
 petroleum complies with the Ministry of Finance’s Circular No. 32/2009/TT-BTC of February 19, 2009, guiding the implementation of regulations on taxes on organizations and individuals engaged in petroleum exploration and exploitation under the Petroleum Law.

2. In case the actually exported or imported goods quantity is different from that indicated in the commercial invoice due to the characteristics of the goods but satisfies delivery and payment requirements under the trading contract, the payable export or import duty amount shall be determined based on the value actually paid for the exported or imported goods and duty rate for each goods item.

For example: An enterprise imported under a contract 1,000 tons of tobacco shreds at a unit price of USD 100/ton and a water content of ± 2%. The


commercial invoice indicates 1,000 tons x USD 100 = a payment value of USD 100,000. Upon importation, if the customs scaling inspection shows that the actually imported volume weighs 1,020 or 980 tons, the payment
 value for duty calculation will still be USD 100,000.

Article 94. Tax bases for goods subject to specific tax

 Tax bases for goods subject to specific tax shall be determined as follows: 1. Quantity of units of each actually exported or imported goods item
indicated in a customs declaration and specified in the list of goods subject to specific tax.

2. Specific tax amount prescribed for a unit of goods. Article 95. Tax calculation methods for goods subject to specific tax Payable export duty or import duty amounts for goods subject to specific tax are determined according to the following formula:

Quantity of units of

each actually
 Payable export or =

import duty amount exported or imported
 x goods item as Specific duty for a
 unit of goods

indicated in  a

customs declaration

Customer service

88393678(Information Support)

songf@eshui.net(Information Support)

Public messages

Disclaimer

All the information on this website is reprinted from government websites, newspapers, Gazettes, domestic and foreign medias and other publications.

Please check the official publications, originals of outgoing documents and sources of reprint for purposes of authenticity, accuracy and legitimacy of the information published on this website.

The information on, the materials provided and the performance of this website is provided on an "as is" and "as available" basis. We make no warranty of any kind in relation to or connection with the availability, accuracy or reliability of this website or any of its materials and information, including but not limited to any warranties, representations, and guarantees as to, title, risk, non-infringement, accuracy, reliability, merchantability, use, correctness, fitness for a particular purpose or otherwise, or that use of this website will be uninterrupted or error-free. If you become aware of any inaccuracies or errors in any materials or information on our website, we would be appreciate it if you would inform us of such inaccuracies or errors immediately by emailing us at songf@eshui.net.

We shall not under any circumstances be liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential damages, losses, liabilities or any business interruption in relation to the use of or inability to use any information contained on this website (whether foreseeable or not and even if we have been informed of such likelihood).

This website may contain links to third-party websites which are not maintained by us. We are not responsible for the content of those websites. The inclusion of any link to such websites does not imply approval or an endorsement by us of the linked websites or the contents thereof and we make no representations or warranties concerning the linked sites nor shall it be liable for the same.

Copyright: Ministry of Commerce, the People's Republic of China

Supported by:China International Electronic Commerce Center

Tel: (86 10) 68651200(Customer Service)

Fax: (86 10) 65677512

Information Support: Beijing Zerui Certified Public Accountants Co.,Ltd.

Approved by:Department of Electronic Commerce and Informatization, Ministry of Commerce, PRC

Jing ICP Bei No. 05004093

E-mail:hanlx358@126.com

Tel: 61943289 - 8001