Home > Customs Duties > Text

Customs DutiesIn case of divergence of interpretation, the English text shall prevail.

No. 194/2010/TT-BTC(13)

Taxes:Customs Duties

Date of Promulgation:

Date of Implementatio:2010-12-06

Annex:

Article 102. Registration of lists of tax-exempt imports 1. Cases subject to registration of lists of tax-exempt imports Goods specified in Article 13 of Decision No. 33/2009/QD-TTg and Clauses 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 and 18, Article 101 of this Circular must be registered in lists of tax-exempt imports and exports. 2. Registrants of lists of tax-exempt imports: Organizations and individuals that use goods (project owners, shipyard owners, etc.) shall register lists of tax-exempt imports (made according to form No. 11, Appendix VI to this Circular). Lists must be registered before import procedures are carried out. In case goods owners do not directly import tax-exempt goods, principal contractors or sub-contractors that import goods shall use lists of taxexempt imports already registered by project owners with customs offices.


3. Places for registration of lists:

a/ Provincial-level Customs Departments in localities where investment projects are implemented, for cases in which provincial-level Customs Departments in localities where projects are implemented can be identified, provincial-level Customs Departments in localities where enterprises are based, for cases in which provincial-level Customs Departments in localities where projects are implemented cannot be identified, or the nearest provincial-level Customs Department, for provinces and cities without any customs offices. Directors of provincial-level Customs Departments shall select and assign a capable unit to register lists of taxexempt imports.

 In case a provincial-level Customs Department performs customs management in some provinces, apart from the above list-registering unit, the director of the provincial-level Customs Department shall consider and assign the district-level Customs Department which performs customs management in a province to effect the registration of lists of tax-exempted
imports for projects implemented in that locality.

b/ Projects which have registered lists of tax-exempt imports before the
 effective date of this Circular may continue making registration at previous places.

4. Registration dossiers

When registering lists of tax-exempt imports with customs offices, registrants shall submit and produce to customs offices a dossier
 comprising:

a/ One original of a written request for registration of a list of tax-exempt imports, clearly stating quantities of goods and reasons for tax exemption, made according to forms issued together with this Circular (form No. 12, for fixed assets, or form No. 13, for other cases, provided in Appendix VI to this Circular);

b/ Two originals of a list of tax-exempt imports enclosed with one conciliation-monitoring slip (made according to form No. 14 provided in Appendix VI to this Circular), in which:

- The list of tax-exempt imports must be suitable to the project’s investment domains, objectives and scope and conciliation-monitoring slip shall be made once for the whole project, or for each stage of project implementation or each project item (if the investment license granted by a competent agency or the econo-technical study and scientific and technical documents of the project describe the project by each stage or each item) or


for each combination or line, for a system, combination or  line of equipment and machinery.

- In case the list which has been registered for the whole project or for each project item, work, combination or line are erroneous and need to be
 adjusted, the customs declarant may adjust the list on the conditions that, before the time of goods importation, he/she submits to customs offices papers or documents to prove that the supplementation or adjustment is suitable to the project’s needs.

c/ The investment license or investment incentive certificate (also for domestic investment projects capitalized at less than VND 15 billion): to produce the original and submit 1 copy;

d/ One copy of the investment license or investment incentive certificate, for cases of project expansion or technological replacement or renewal, for the cases specified in Clause 9, Article 101 of this Circular; e/ For ODA-funded projects: A written certification of competent agencies that no domestic capital is allocated for payment of tax for goods of ODAfunded projects: to produce the original and submit 1 copy; f/ An econo-technical study and documents on detailed technical designs of the project and the expanded project (at the request of the customs office): to produce the original and submit 1 copy;

g/ One original of each technical document (for cases eligible for tax exemption under Point c, Clause 7, Article 101 of this Circular); h/ One original of the written explanation and/or diagram on the installation or use of tax-exempt imports or exports on the to-be-registered lists, for cases eligible for tax exemption under Points c and d, Clause 7 and Point a, Clause 11, Article 101 of this Circular.

At the time of list registration, if the customs declarant cannot submit papers defined at Points g and h of this Clause, the customs office which
 effects the list registration shall take a note on the registered list for the district-level customs office which carries out procedures to examine these papers.

i/ Depending on each of the following specific cases, taxpayers shall submit or produce the following dossiers:

i.1/ A shipbuilding contract, for materials, supplies and semi-finished products imported for shipbuilding: to produce the original and submit 1 copy;

 i.2/ A software production project, for goods imported for software production: to produce the original and submit 1 copy;

 


i.3/ A scientific research and technological development project or scheme approved by a competent authority, for goods imported for scientific research and technological development: to produce the original and submit 1 copy.

j/ Certification by an agency competent to issue lists of tax-exempt goods for projects licensed before January 1, 2006, for projects licensed before January 1, 2006, which have not been issued this list: to produce the original and submit 1 copy;

k/ One original of a list of documents included in the dossier for registration of the list of tax-exempt goods.

 5. Bases for customs declarants to make declaration and registration and customs offices to inspect the declaration and registration of lists of tax
exempt imports include:

a/ Papers and documents guided at Points from c thru j, Clause 4 of this Article;

b/ Domains eligible for import duty incentives specified in Appendix I to Decree No. 87/2010/ND-CP or geographical areas eligible for import duty incentives specified in the Appendix on geographical areas eligible for enterprise income tax attached to the Government’s Decree No. 124/2008/ND-CP of December 11, 2008, detailing and guiding a number of articles of the Law on Enterprise Income Tax and Decree No. 53/2010/NDCP of May 19, 2010, providing for geographical areas eligible for investment and enterprise income tax incentives for new administrative units established upon the Government’s adjustment of administrative boundaries; equipment and tools imported for the first time to create fixed assets specified in Appendix II and Article 12 of Decree No. 87/2010/NDCP as guided in Article 101 of this Circular;

c/ Lists of goods promulgated by competent agencies, depending on each of the following specific cases:

 c.1/ List of domestically available construction materials to serve as a basis for determination of goods being domestically unavailable construction materials; the Ministry of Science and Technology-issued list or criteria for
determination of goods being special-use means of transport in technological lines imported to create fixed assets as specified in Clause 7 of Article 101 of this Circular;

c.2/ List of plant varieties and livestock breeds permitted for import promulgated by the Ministry of Agriculture and Rural Development, for goods specified in Clause 8, Article 101 of this Circular;

 


c.3/ List of groups of equipment and tools exempt from import duty only for the first time of importation as specified in Appendix II to and Article 12 of Decree No. 87/2010/ND-CP, for the cases specified in Clause 10, Article 101 of this Circular;

 c.4/ List of domestically available supplies necessary for petroleum exploration and exploitation to serve as a basis for determination of goods being supplies necessary for petroleum exploration and exploitation; the Ministry of Science and Technology-issued list or criteria for determination of special-use means of transport necessary for petroleum exploration and exploitation; the Ministry of Health’s certification of medical instruments and equipment and first-aid medicines for use on oil rigs and floating works, for the cases specified in  Clause 11, Article 101 of this Circular; c.5/ List of domestically available materials, supplies and semi-finished products for shipbuilding to serve as a basis for determination of goods to
 be used for shipbuilding; the Ministry of Science and Technology-issued list or criteria for determination of goods being special-use means of transport in technological lines imported to create fixed assets as specified in Clause 12, Article 101 of this Circular;

 c.6/ List of domestically available materials and supplies in direct service of software production, for imports specified in Clause 13, Article 101 of
this Circular;

c.7/ List of domestically available machinery, equipment, spare parts, supplies, means of transport and technologies directly used in scientific research and technological development to serve as a basis for determination of goods used in scientific research and technological development as specified in Clause 14, Article 101 of this Circular; c.8/ The Ministry of Planning and Investment-issued list of domestically available materials, supplies and parts to serve as a basis for determination of tax-exempt imports specified in Clause 15, Article 101 of this Circular. 6. Time of registration of lists: before registration of the first import declaration of the project, project item or stage or the expanded project . 7. Responsibilities of taxpayers:

a/ To determine their use needs and draw up by themselves lists of taxexempt imports and exports under provisions on tax-exempt objects of the Law on Import Duty and Export Duty, Decree No. 87/2010/ND-CP, Article 13 of Decision No. 33/2009/QD-TTg, this Circular and other relevant documents;

 


 b/ To be held responsible before law for accurate and truthful declaration of import items declared in tax-exempt lists and for the proper use of these
tax-exempt goods.

8. Responsibilities of customs offices

 a/ Customs offices shall receive, examine and handle dossiers as follows: a.1/ In case dossiers are incomplete, they shall issue a written reply (clearly stating the reasons) within 3 working days after receiving dossiers; a.2/ In case dossiers are complete, they shall, within 10 working days after receiving dossiers, examine and compare documents in these dossiers with the provisions of Article 12 of Decree No. 87/2010/ND-CP, Article 13 of Decision No. 33/2009/QD-TTg, and Articles 101 and 102 of this Circular, so as to identify tax-exempt objects, the consistency and accuracy of dossiers for registration of lists of tax-exempt goods and proceed with the
following:

a.2.1/ If goods are ineligible for tax exemption according regulations, they
 shall refrain from registering lists of tax-exempt imports and issue a written reply to enterprises.

For projects in domains or geographical areas eligible for investment incentives but goods registered in the list of tax-exempt imports are not
 suitable to projects’ objectives and scope, they shall notify and guide enterprises to adjust these lists.

 a.2.2/ If goods are eligible for tax exemption and all details of dossiers are compatible, they shall record registrations in monitoring books and append seals for certification in 2 original lists of tax-exempt imports and the conciliation-monitoring slip (to be handed over to taxpayers for production to customs offices for effecting the conciliation upon carrying out customs procedures for actually imported goods) under regulations; a.2.3/ At the time of registration of lists of tax-exempt goods, if customs offices have not yet obtained enough grounds to determine whether goods satisfy the conditions specified at Points a and c, Clause 7, Article 101, they
shall take a note in the list and the conciliation-monitoring slip for inspection and comparison when goods are imported or for post-customs clearance inspection.

b/ Reporting regulations

 Quarterly, provincial-level Customs Departments which register lists of tax-exempt imports shall make a list of cases of registration of lists of tax
exempt imports at their units according to form No. 3, Appendix II to this Circular for reporting to the General Department of Customs no later than the 10th of the first month of the subsequent quarter.


Article 103. Tax exemption dossiers and procedures

1. Tax exemption dossiers are customs dossiers as guided in this Circular. Taxpayers shall also submit to customs offices carrying out import procedures papers which, upon registration of lists of tax-exempt goods, they have not yet produced to customs offices to which they have registered these lists, for cases subject to registration of lists of tax-exempt imports. For taxpayers that meet with difficulties caused by objective reasons and other cases eligible for exemption from export duty and import duty as specified in Clause 20, Article 12 of Decree No. 87/2010/ND-CP, written certifications of objective reasons, for which export duty and import duty exemption is requested, by provincial-level People’s Committees, ministries or ministerial-level agencies, are also required. 2. Tax exemption procedures

 a/ For cases in which registration of lists of tax-exempt imports is not required:

a.1/ Taxpayers shall calculate by themselves and declare tax amounts to be exempted for each goods item (except goods imported for processing) or customs declaration as for cases liable to tax payment. Customs offices shall compare tax exemption dossiers and tax amounts requested to be exempted with current regulations before carrying out tax exemption procedures for each customs declaration under regulations. In case customs offices inspect and determine that imports or exports are ineligible for tax exemption against taxpayers’ declarations, they shall assess tax and sanction violations (if any) under regulations. a.2/ In case taxpayers meet with difficulties caused by objective reasons and other circumstances and become eligible for import duty and export duty exemption under Clause 20, Article 12 of Decree No. 87/2010/NDCP:

a.2.1/ Taxpayers shall determine by themselves tax amounts they request to
 be exempted and send written requests (enclosed with relevant dossiers) to the General Department of Customs for reporting to the Ministry of Finance for subsequent submission to the Prime Minister for tax exemption consideration;

a.2.2/ The General Department of Customs shall re-examine all dossiers. If dossiers are incomplete or reasons for tax exemption must be further clarified, it shall request in writing the supplementation of these dossiers. Upon obtaining sufficient objective grounds, the General Department of Customs shall submit draft reports to the Ministry of Finance for subsequent submission to the Prime Minister;


a.2.3/ The Ministry of Finance shall send written notices on the Prime Minister’s directing opinions to concerned taxpayers and customs offices for implementation;

a.2.4/ Customs offices carrying out goods import and export procedures shall exempt import duty and export duty for goods quantities, which have been permitted for tax exemption by the Prime Minister or fully collect taxes according to the Prime Minister’s directing opinions. b/ Tax exemption procedures for cases subject to registration of lists of taxexempt imports

b.1/ Apart from customs procedures guided at Point a.1, Clause 2 of this Article, customs offices shall compare tax exemption dossiers with current regulations and update the quantity and value of duty-exempt goods already imported in the taxpayer’s original conciliation-monitoring slip and give a signature for certification under regulations, then file one copy of the list of tax-exempt imports and the conciliation-monitoring slip clearly showing the quantity and value of imports exempt from import duty in the import dossier (including cases in which goods are transfer among entities eligible for tax exemption).

b.2/ When the goods quantity stated in the list is fully imported, the leader of the district-level Customs Department where final procedures are carried out shall give a certification in the original conciliation-monitoring slip of the taxpayer, and, within 3 days, send its copy (affixed with the “true copy” stamp) to the provincial-level Customs Department to which the list has been registered to serve as a basis for financial settlement and post-customs clearance inspection of the use of tax-exempt exports or imports. b.3/ Customs offices shall exempt taxes for cases in which customs declarations are registered after the registration of lists. Cases in which customs declarations are registered before the registration of lists shall be reported to the Ministry of Finance for consideration and handling on a case-by-case basis.

3. Tax exemption for imports and exports sent via the express delivery service complies with the Finance Ministry’s circular providing for customs procedures for imports and exports sent via the express delivery service.

Article 104. Financial settlement of the import and use of tax-exempt
 goods

1. For cases subject to registration of lists of tax-exempt imports, apart from using tax-exempt goods for proper purposes, taxpayers shall make financial settlement with customs offices to which lists of tax-exempt


imports have been registered on the import and use of tax-exempt goods on registered lists for management, monitoring and inspection of use of all taxexempt goods. Settlements shall be made according to form No. 4 or No. 5, Appendix II to this Circular.

2. Time limits for and contents of financial settlement a/ For cases defined at Point d, Clause 7; Point c, Clause 12, Clause 13, Clause 15, Clause 18, Article 101 of this Circular:

 a.1/ Time limit for financial settlement: Within 45 days after the termination of shipbuilding contracts, for the cases specified in Clause 12, the completion of software production, for the cases specified in Clause 13, the completion of production and manufacture, for the cases specified at Point d, Clause 7, or the end of a fiscal year, for the cases specified in
Clauses 15 and 18, Article 101 of this Circular, taxpayers shall make financial settlement with customs offices to which lists have been registered on the importation and use of tax-exempt imports, under shipbuilding contracts or for software production or in the fiscal year. a.2/ Settlement contents:

a.2.1/ Quantities of tax-exempt imported materials, supplies, parts and
 semi-finished products;

a.2.1/ Actual consumption norms of tax-exempt imported materials, supplies, parts and semi-finished products;

a.2.3/ Quantities of tax-exempt imported materials, supplies, parts and
 semi-finished products which have been used for production; a.2.4/ Quantities of products;

a.2.5/ Quantities of tax-exempt imported materials, supplies, parts and
 semi-finished products which have been used for other purposes; a.2.6/ Quantities of tax-exempt imported materials, supplies, parts and semi-finished products in stock to be carried forward to the next year. a.3/ Upon the expiration of goods supply contracts or service provision contracts, for cases specified in Clause 11, Article 101 of this Circular, users of goods shall make financial settlements with customs offices to which their lists of tax-exempt goods have been registered and notify organizations and individuals that carry out petroleum exploration and exploitation of quantities and values of import duty-exempt goods. For quantities of duty-exempt imports which are not used for petroleum exploration and exploitation, previously exempted import duty amounts shall be fully paid under regulations.

b/ For other cases:


b.1/ Settlement time limit: Within 45 days after the completion of the import of goods on the list of tax-exempt goods already registered with customs offices.

b.2/ Settlement contents:

b.2.1/ Quantities of goods as stated in the registered list of tax-exempt
 goods;

b.2.2/ Quantities of goods actually imported and used to create fixed assets of enterprises;

b.2.3/ Quantities of goods actually imported but used for other purposes and payment of taxes for these goods;

 b.2.4/ Accounting of fixed assets as prescribed in Circular No. 203/2009/TT-BTC (for goods imported to create fixed assets); 3. Responsibilities of taxpayers:

a/ To submit financial settlements on the import and use of tax-exempt goods as guided in Clauses 1 and 2 of this Article and be responsible before law for the contents of settlements submitted to customs offices; b/ To fully pay taxes and fines for late payment (if any) in the following cases:

b.1/ They use tax-exempt goods for improper purposes;

b.2/ They have declared goods ineligible for tax exemption as those eligible for tax exemption and these goods have been cleared from customs procedures based on  their declarations;

c/ The whole quantities of materials and supplies imported in excess of production demands and remaining in stock within 5 years as specified in Clause 15, Article 101 of this Circular.

c/ Taxpayers that fail to submit settlement dossiers within the prescribed time limit shall be administratively sanctioned according to law. Past 30 days after the deadline for the submission of settlement dossiers, if taxpayers still fail to submit these dossiers, customs offices shall update information on the taxpayers’ observance of law to the risk management system and conduct post-customs clearance inspection at enterprises’ head offices, if they have any doubts.

3. Responsibilities of customs offices

a/ On the basis of enterprises’ dossiers specified in Clauses 1 and 2 of this Article, to fully pay taxes and fines for late payment (if any) for cases specified at Point b and c, Clause 3 of this Article;


b/ On the basis of project owners’ settlement dossiers, information on the risk management system and collected information, to inspect and propose directors of provincial-level Customs Departments to decide on postcustoms clearance inspection at enterprises’ head offices when necessary;
 c/ To conduct tax assessment and fully collect taxes and fines for late payment (if any) if detecting that enterprises have failed to declare changes of the use purposes of  tax-exempt goods or have declared goods ineligible for tax exemption as eligible ones which have been cleared from customs procedures.

d/ To issue decisions on administrative sanctions, in cases administrative violations have been committed.

5. For projects which have registered lists of tax-exempt imports in the period from January 1, 2006, till the effective date of this Circular but not yet made financial settlements with customs offices, project owners shall, within 45 days from the effective date of this Circular, submit financial settlements on the import and use of tax-exempt goods under this Article.

Customer service

88393678(Information Support)

songf@eshui.net(Information Support)

Public messages

Disclaimer

All the information on this website is reprinted from government websites, newspapers, Gazettes, domestic and foreign medias and other publications.

Please check the official publications, originals of outgoing documents and sources of reprint for purposes of authenticity, accuracy and legitimacy of the information published on this website.

The information on, the materials provided and the performance of this website is provided on an "as is" and "as available" basis. We make no warranty of any kind in relation to or connection with the availability, accuracy or reliability of this website or any of its materials and information, including but not limited to any warranties, representations, and guarantees as to, title, risk, non-infringement, accuracy, reliability, merchantability, use, correctness, fitness for a particular purpose or otherwise, or that use of this website will be uninterrupted or error-free. If you become aware of any inaccuracies or errors in any materials or information on our website, we would be appreciate it if you would inform us of such inaccuracies or errors immediately by emailing us at songf@eshui.net.

We shall not under any circumstances be liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential damages, losses, liabilities or any business interruption in relation to the use of or inability to use any information contained on this website (whether foreseeable or not and even if we have been informed of such likelihood).

This website may contain links to third-party websites which are not maintained by us. We are not responsible for the content of those websites. The inclusion of any link to such websites does not imply approval or an endorsement by us of the linked websites or the contents thereof and we make no representations or warranties concerning the linked sites nor shall it be liable for the same.

Copyright: Ministry of Commerce, the People's Republic of China

Supported by:China International Electronic Commerce Center

Tel: (86 10) 68651200(Customer Service)

Fax: (86 10) 65677512

Information Support: Beijing Zerui Certified Public Accountants Co.,Ltd.

Approved by:Department of Electronic Commerce and Informatization, Ministry of Commerce, PRC

Jing ICP Bei No. 05004093

E-mail:hanlx358@126.com

Tel: 61943289 - 8001