Home > Other Taxes > Text

Other TaxesIn case of divergence of interpretation, the English text shall prevail.

4. Serbia Law on Property Tax

Taxes:Other Taxes

Date of Promulgation:

Date of Implementatio:2007-01-01

Annex:

Part Five

IV.LEVYING AND PAYMENT OF PROPERTY TAX

 

Article 32

Property tax, inheritance and gift tax and absolute rights transfer tax shall be levied and collected in the manner determined by this Law.

With regard to the modality of levying, action in accordance with legal remedies, modality and deadlines for the payment of tax, interest, tax refunding, unenforceability of collection, forced collection and other matters not dealt with by this Law, the law dealing with taxation procedure and taxation administration shall apply.

 

Tax levying of Tax

Article 33

Property tax, inheritance and gift tax and absolute rights transfer tax shall be levied on the basis of the data presented in the tax declaration, taxpayers' books and other data available to the agency competent for the levying, collection and checking on taxes, which are important for the determination of tax liability.

Any changes made in the course of the year, which are important for setting the amount of property tax, shall not affect the tax liability determined for that yearexcept in the case referred to in Article 12, paragraph 3, of this Law.

 

Article 34

Any payer of property tax shall file its/his tax declaration containing correct data by 31 March of the year for which tax is to be determined.

The duty referred to in paragraph 1 of this Article shall not apply to any taxpayer which/who pays individual income tax on income from agriculture and forestry on the basis of cadastral income.

Any taxpayer which/who acquires, begins to or stops using property in the course of the year or if its/his tax liability starts running or ceases on other grounds, shall file a tax declaration within 10 days from the date of such change.

Any payer of property tax which/who does not keep books and has filed a tax declaration need not file a new declaration for the same property, unless such changes are made in the data included in the tax declaration, as would affect the amount of tax liability.

The declaration referred to in this Article shall be filed with the competent authority of the local self-government unit in the territory of which the real estate is situated.

 

Article 35

Any payer of inheritance and gift tax shall file a tax declaration containing correct data together with the documents necessary for the determination of tax liability, within 10 days from the date of such change, pursuant to Article 17, paragraphs 1 through 4 of this Law.

The declaration referred to in paragraph 1 of this Article shall be filed with the tax office of the municipality in the territory of which the real estate inherited or received as gift by the taxpayer concerned is situated.

If a taxpayer inherits or receives as gift chattels and the rights referred to in Article 14, paragraph 3 of this Law, the declaration shall be filed with the tax office of the municipality in the territory of which the taxpayer – individual has permanent or temporary residence or the tax office of the municipality in the territory of which the taxpayer – legal entity has been established and has its registered office.

If the taxpayer referred to in paragraph 3 of this Article is without permanent or temporary residence or has not been established or has no registered office in the Republic of Serbia, the tax declaration shall be filed with the tax office of the municipality in the territory of which the subject of inheritance or gift is situated, or with the tax office of the municipality in which the testator or donor had or has its residence or registered office.

If the taxpayer is inheriting or receiving as a gift real estate and chattels or the rights referred to in Article 14 of this Law at the same time, he shall file the tax declaration for real estate with the tax office referred to in paragraph 2 of this Article and the tax declaration for chattels or rights, with the tax office referred to in paragraphs 3 and 4 of this Article.

 

Article 36

Any payer of tax on the transfer of absolute rights shall file a tax declaration containing correct data within 10 days from the onset of tax liability pursuant to Article 29, paragraphs 1 through 7 of this Law, together with the documents necessary for the determination of tax base.

For the purpose of exercising the right to the tax exemption referred to in Article 31a of this Law, the payer of tax on the transfer of absolute rights shall present together with the documents referred to in paragraph 1 of this Article, also the buyer’s authenticated statement to the effect that he/she is buying the first apartment for himself or for himself and certain members of his family household, as well as other evidence of the fulfilment of the requirements for exemption on such grounds, presented to him by the buyer of first apartment.

The contents and form of the statement referred to in paragraph 2 of this Article shall be provided in greater detail by the Minister of Finance.

The declaration referred to in paragraph 1 of this Article shall be filed with the tax office of the municipality in the territory of which the real estate is situated, in the case of transfer of absolute rights to real estate or leasing out the state-owned building land as referred to in Article 23, paragraph 2, of this Law.

In the case of transfer of other absolute rights, the declaration shall be filed with the tax office of the municipality in the territory of which the taxpayer – individual has his/her permanent or temporary residence or of the municipality in the territory of which the taxpayer – legal entity was established and has its registered office.

If the taxpayer concerned is without a permanent or temporary residence or has not been established or has no registered office in the Republic of Serbia, the tax declaration for the transfer of the absolute rights referred to in paragraph 5 of this Article shall be filed with the tax office of the municipality in the territory of which the transfer was carried out.

In the case of simultaneous transfer of the right to real estate and other absolute rights as referred to in Article 23 and Article 24, items 1), 1a) and 4), of this Law, the declaration referred to in paragraph 1 of this Article for real estate shall be filed with the tax office referred to in paragraph 4 of this Article and for the transfer of other absolute rights, with the tax office referred to in paragraphs 5 and 6 of this Article.

In the case of transfer of the entire assets of a legal entity as referred to in Article 24, items and 3a), of this Law, the declaration shall be filed with the tax office referred to in paragraph 5 and/or six of this Article.

 

Article 36a

At the request of the minister in charge of finance, the local self-government unit concerned shall present data relating to the levying, checking and collection of property tax, within 15 days from receipt of the request.

 

Article 37

Having authenticated the signatures of the parties to a contract involving the transfer of the right of ownership or some other right referred to in Article 14, 23 and 24 of this Law, the agency for the authentication of contract signatures shall forward a copy of the contract to the competent tax authority within 10 days from the date of authentication of the contracting parties' signatures.

The court concerned shall forward to the competent tax office the inheritance ruling and/or the court decision determining the right of ownership and other rights referred to in Articles 14, 23 and 24 of this Law, within 10 days from the effective date of the ruling and/or decision.

The Intellectual Property Office shall forward to the competent tax office the received contract or document about the transfer of rights referred to in Article 14, 23 and 24 of this Law, within 10 days from receipt.*

Having authenticated the signatures of a contract for the transfer of the real estate property rights and other absolute rights in the territory of the Republic of Serbia as referred to in Articles 14, 23 and 24 of this Law, the diplomatic-consular mission of the Republic of Serbia concerned shall forward to the competent tax office a copy of that contract, within ten days from the date of authentication of the contracting parties’ signatures.

 

Article 38

The right of ownership in relation to real estate may not be entered in the land, cadastral and other public books without evidence that tax has been paid on the transfer of absolute rights or on inheritance and gift.

By decision of the Federal Constitutional Court IU no. 176/98 (FRY Official Gazette, No. 42/02), it was established that the provision of Article 38 of the Property Tax Law (RS Official Gazette, No. 26/2001) is not in keeping with the FRY Constitution and the Law on the Elements of Proprietary Relationships (SFRY Official Gazette, Nos, 6/80 and 36/90 and FRY Official Gazette, No. 29/96).

 

Article 38a

The right to real estate may not be entered in the registers of land and other public documents without evidence of payment of the tax on the transfer of absolute rights or payment of the inheritance or gift tax.

 

Article 38b

The property tax shall be levied for the calendar year by applying the provisions of this Law and decision on the property tax rates rendered by the local self-government unit assembly in the territory of which the property is situated, which was valid on 31 December of the year preceding the year for which the property tax is to be levied and paid.

 

Article 39

The property tax referred to in Article 2 of this Law shall be determined by decision of the local self-government unit agencies.

The inheritance and gift tax and the tax on the transfer of absolute rights shall be determined by decision of the tax office.

The annual property tax shall be paid quarterly within 45 days from the beginning of each quarter.

Pending the issuance of the ruling levying the property tax for the current year, tax advances shall be paid in amounts equal to the tax liability in the last quarter of the year preceding the one for which the tax is levied and paid.

The taxpayer shall pay the difference between the tax determined by the local self- government agency and the property tax advance for the quarter in which the tax liability became due within 15 days from the date of service of the first-instance decision determining the tax liability.

 

Article 39a

Deleted (RS Official Gazette, No. 80/02)

 

Article 39b

The competent tax office shall establish the right to tax exemption in accordance with the provisions of Article 31a and Article 31b, paragraph 1, of this Law on the basis of the data referred to in Article 33, paragraph 1, of this Law, as well as other evidence of the fulfilment of requirement for the exercise of such right.

 

Article 40

Inheritance and gift tax and tax on the transfer of absolute rights shall be paid within 15 days from the presentation of ruling.

 

Article 41

Deleted (RS Official Gazette, No. 80/02)

 

Guarantee

Article 42

Any party to which an absolute right has been transferred and/or donor shall be the collateral guarantor for the payment of tax on the transfer of absolute rights and/or gift tax.

Any party to which an absolute right has been transferred and/or donor, who has undertaken, under contract, to pay the tax on the transfer of absolute rights and/or gift tax, shall jointly and severally guarantee for the payment of that tax.

Customer service

88393678(Information Support)

songf@eshui.net(Information Support)

Public messages

Disclaimer

All the information on this website is reprinted from government websites, newspapers, Gazettes, domestic and foreign medias and other publications.

Please check the official publications, originals of outgoing documents and sources of reprint for purposes of authenticity, accuracy and legitimacy of the information published on this website.

The information on, the materials provided and the performance of this website is provided on an "as is" and "as available" basis. We make no warranty of any kind in relation to or connection with the availability, accuracy or reliability of this website or any of its materials and information, including but not limited to any warranties, representations, and guarantees as to, title, risk, non-infringement, accuracy, reliability, merchantability, use, correctness, fitness for a particular purpose or otherwise, or that use of this website will be uninterrupted or error-free. If you become aware of any inaccuracies or errors in any materials or information on our website, we would be appreciate it if you would inform us of such inaccuracies or errors immediately by emailing us at songf@eshui.net.

We shall not under any circumstances be liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential damages, losses, liabilities or any business interruption in relation to the use of or inability to use any information contained on this website (whether foreseeable or not and even if we have been informed of such likelihood).

This website may contain links to third-party websites which are not maintained by us. We are not responsible for the content of those websites. The inclusion of any link to such websites does not imply approval or an endorsement by us of the linked websites or the contents thereof and we make no representations or warranties concerning the linked sites nor shall it be liable for the same.

Copyright: Ministry of Commerce, the People's Republic of China

Supported by:China International Electronic Commerce Center

Tel: (86 10) 68651200(Customer Service)

Fax: (86 10) 65677512

Information Support: Beijing Zerui Certified Public Accountants Co.,Ltd.

Approved by:Department of Electronic Commerce and Informatization, Ministry of Commerce, PRC

Jing ICP Bei No. 05004093

E-mail:hanlx358@126.com

Tel: 61943289 - 8001